-
dvojité ťahy
der - Zwillingszüge
- dvojité tetivové kefy
- dvojité tienenie
-
dvojité tkanie
das - Doppelwerkweben
-
dvojité tlačidlo
die - Doppeltaste
-
dvojité tlačítko
die - Doppeltaste
-
dvojitý superfosfát
das - Doppel-Superphosphat
-
dvojitá T-kotva
der - Doppel-T-Anker
-
mostík s dvojitým článkom t
die - Doppel-t-brücke
- dvojitého tvaru T (o priereze)
- generátor s dvojitým T
-
mostík v podobe dvojitého T
die - Doppel-T-Messbrücke
-
profil dvojité T
der - Doppel-T-Profil
-
prierez dvojité T
der - Doppel-T-Profil
-
dvojitý T prierez
der - Doppel-T-Profil
-
rez v tvare dvojitého T
der - Doppel-T-Querschnitt
-
dvojité mostíkové T
die - Doppel-t-verzweigung
-
dvojité premostené t
die - Doppel-t-verzweigung
-
dvojitý upínací rošt
die - Doppelbespannung
-
pružiaci dvojitý rošt
die - Doppelfederung
-
dvojitý kohút
der - Doppelhahn
-
dvojitý kohút v plynovom prívode
die - Gasschleuse
-
agregát riadenej nápravy (dvojité nápravy)
das - Lenkachsaggregat
-
dvojité štátne občianstvo
die - Mehrstaatigkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
osobitnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zopsuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zacieliã,
perverznosã ã ã,
pomyje,
vzkriesiãƒâ ãƒâ,
zapaã â,
zhodné,
prihlasovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prostituovaãƒæ ã â sa,
vystreliå,
syndikãƒâ ãƒâ t,
pestrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhorieã ã ã ã ã,
vo n�
Synonymický slovník slovenčiny:
aktualizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyjazdiã â,
tradovaã æ ã ã æ ã,
ženšen,
kt,
frištuk,
rozdrobovať,
národné,
durdiã ã ã ã ã,
valaãƒæ ã â,
špatiť,
leã o,
brak,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priaťelsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regenerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
opinkaã æ ã,
kombinã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zameriavacã ã ã,
archiválie,
kolsky,
sa zmenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lúpi,
ã æ ã erstvo,
rozkutraã æ ã ã ã,
maã â,
sprotiviã æ ã ã ã,
nechuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
preã ã ã ã,
vlákno,
bĺn,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
pasãƒâ,
vã æ ã d,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
bazã æ ã rovaã æ ã,
ragia,
ã ã kr,
oreg no,
subpolãƒâ rny,
akreditã v,
prã æ ã ã ã ca,
štipľavosť
Nárečový slovník:
lek,
zapščurety,
tut hin,
ã tek,
pac,
zátačka,
kor,
karscek,
ãƒâ ãƒâ a,
pľeveň,
ur ba,
ã â d,
mã æ ã m,
ã ã ã irokã ã ã,
panenka
Lekársky slovník:
dysfagia,
letã â lny ekvivalent,
ã â f,
ascites,
oå o,
vesiculogramma,
tachypsychia,
panhysterosalpingooophorectomia,
graukã ã se,
ependymoblastoma,
dacryocystorhinostenosis,
ã â ã â i,
viscus,
parakeratosis,
vertebrosternalis
Technický slovník:
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a