-
držby
- Besitzes
-
popieranie držby
die - Ableugnug des Besitzes
-
doba dostatočnej údržby
die - Änderungswartungszeit
- doba neplánovanej údržby
-
zmena držby
die - Besitzänderung
-
obmedzenie držby
die - Besitzeinschränkung
-
uvedenie do držby
die - Besitzeinweisung
-
prevziatie do držby
die - Besitzergreifung
-
vzatie do držby
die - Besitzergreifung
-
získanie držby
der - Besitzerwerb
-
navrátenie držby
die - Besitzkehr
-
prevzatie do držby
die - Besitznahme
-
rušiteľ držby
der - Besitzstörer
-
rušenie držby
die - Besitzstörung
die - Störung des Besitzes
-
žaloba na rušenie práv z držby
die - Besitzstörungsklage
-
prevzatie držby
die - Besitzübernahme
-
prevod držby
die - Besitzübertragung
- organizácie údržby (2.p.)
-
fond údržby
der - Erhaltungsfonds
-
povinnosť údržby
die - Erhaltungspflicht
die - Instandhaltungspflicht
-
náhradná doba údržby
die - Ersatzwartungszeit
- kilometrový výkon medzi termínmi údržby
- byť držaný v zajatí
- mohol byť držaný
- byť držaný v tajnosti
-
tabuľka údržby prístrojov
die - Gerätewartetabelle
- vecné bremeno chôdze, jazdy, opráv, údržby a prekladu vedenia, týkajúce sa pozemku
-
držal by som
- hielte
-
držal by
- hielte
- byť v držaní
-
jednotky údržby
die - Instandhaltungseinheiten
- konštruovanie správne z hľadiska údržby
-
spôsob vykonávania údržby
das - Instandhaltungssystem
- normatívy údržby
-
prehľad údržby
der - Pflegepaß
der - Pflegepass
-
preľad údržby
der - Pflegepass
- opravy nad rámec obvyklej údržby
-
ovládací panel technickej údržby
die - Technikerkonsole
- nad rámec obvyklej údržby
- upustenie od zrušenia držby
-
doba odloženej údržby
die - verzögerte Wartungszeit
-
doba preventívnej údržby
die - vorbeugende Wartezeit
-
dielňa automobilovej údržby
die - Wagenuterhaltstelle
-
spôsob údržby
die - Wartentechnik
-
potreba údržby
der - Wartungsbedarf
- doba mimoprevádzkovej údržby
-
vedomie zodpovednej údržby
das - Wartungsbewusstsein
-
diagnostika údržby
die - Wartungsdiagnose
-
jednotka údržby
die - Wartungseinheit
-
technik údržby
der - Wartungsfachmann
-
schopnosť údržby
die - Wartungsfähigkeit
-
oblasť údržby
die - Wartungsfläche
-
ľahkosť údržby
die - Wartungsfreundlichkeit
- primeraný z hľadiska údržby
-
pomocné prostriedky údržby
die - Wartungshilfsmittel
-
prostriedky údržby
das - Wartungshilfsmittel
-
perióda údržby
das - Wartungsinterval
-
cyklus údržby
das - Wartungsintervall
-
koncept údržby
das - Wartungskonzept
-
plánovanie údržby
die - Wartungsplanung
-
programovanie údržby
die - Wartungsprogrammierung
-
schéma údržby
das - Wartungsschema
-
úroveň údržby
der - Wartungsstand
-
riadenie údržby
die - Wartungssteuerung
-
stredisko údržby
der - Wartungsstützpunkt
-
rozsah údržby
der - Wartungsumfang
-
doba údržby
die - Wartungszeit
-
doba technickej údržby
die - Wartungszeit
-
doba trvania údržby
der - Wartungszeitraum
-
stav údržby
der - Wartungszustand
-
stav držby
der - Besitzbestand
der - Besitzstand
-
prevzatia do držby (pl.)
die - Besitzergreifungen
die - Besitznahmen
-
vzatia do držby (pl.)
die - Besitzergreifungen
die - Besitznahmen
-
mohol by si mi držať miesto
- du könntest mir den Platz belegen
- könntest du mir den Platz halten
-
doba havarijnej údržby
die - Eilwartungszeit
- Sofortwartungszeit
-
interval údržby
das - Instandhaltungsintervall
das - Wartungsintervall
-
systém údržby
das - Instandhaltungssystem
das - Wartungssystem
-
bod údržby
der - Servicepunkt
der - Wartungspunkt
-
jednoduchosť údržby
die - Servicefreundlichkeit
die - Wartungsfähigkeit
die - Wartungsfreudlichkeit
-
plán údržby
der - Unterhaltungsplan
der - Wartungsplan
das - Wartungsschema
-
panel technickej údržby
das - Wartungsfeld
die - Wartungskonsole
das - Wartungspult
Krátky slovník slovenského jazyka:
marginãƒâ lia,
skovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
napã ã ja,
vysokohorsk,
drobnôstkárstvo,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã æ ã anka,
ruka,
bã c,
oã ipã reã ë,
vytriezvieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kokosovn k,
zbeda i,
jedinã ã ik,
vysomã riå
Synonymický slovník slovenčiny:
ladové,
centrãƒâ lny,
dã ã ã k,
zaznamenaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bojazlivãƒâ,
huã ã ã ã ã ã ã ã,
íska,
ä ã r,
drevenã,
baletnã æ ã k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
sã æ ã,
konvertovaãƒæ ã â,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
spevniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å krobã rstvo,
krãƒâ ãƒâ,
osiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kto e,
odlamovaã æ ã ã æ ã,
archaicky,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â epka,
jednohlasne,
nedostupné,
zadymiã â,
zabezpeã ã ã ã ã i,
sã iastky,
vodák,
prekvapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopovedaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
l ãƒâ,
bohoslužby,
kyselina oxalov,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pro domo,
ãom,
telef n,
rajã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aktivovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã â ã â m,
nach dzanie,
agit tor,
nuãƒâ,
paťák,
eviot
Nárečový slovník:
ã æ ã tamperã æ ã k,
aã ã ã a,
riskaã â ovy koch,
nãƒâ ramek,
ã â iã,
kakáš,
hu ok,
fajerman,
husentr,
na ve ikod,
ã ë e ã,
ič,
hvarec,
čo,
jalufka
Lekársky slovník:
ebrieta,
polyarteriitis,
endog,
krč,
antitusikãƒâ,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
stri,
and,
frustn,
resorpcia,
parvimaculatus,
periorchitis,
ulcerã cia,
helminthosis,
urethrocele