- dopravného prostriedku
-
príchod (dopravného prostriedku)
die - Anfahrt
-
úloha valčekového dopravníka
der - Aufgaberollgang
- vybočiť z dopravného prúdu
-
vybočenie z dopravného prúdu
das - Ausfädeln
-
pohon pásového dopravníka
der - Bandantrieb
-
preklz dopravníkového pásu
der - Banddurchschlupf
-
preklzovanie dopravníkového pásu
der - Banddurchschlupf
-
rám pásového dopravníka
das - Bandgerüst
-
kostra dopravného pásu
der - Bandkörper
-
nos dopravníkového pásu
die - Bandnase
-
cena dopravného
der - Beförderungspreis
-
článok (reťazového dopravníka)
das - Behältersegment
-
úložná plocha (dopravného prostriedku)
die - Bodenfläche
- zaradiť sa do dopravného pásu
- príjazd dopravného prostriedku
-
navrhovaná intenzita dopravného ruchu
die - Entwurfsverkehrsmenge
- výsledky dopravného prieskumu
-
interval dopravného prieskumu
das - Erhebungsintervall
- dosiahnutie potrebnej intenzity dopravného ruchu
- valčeky dopravného pásu
- valčeky dopravného pásu (mn.č.)
-
šírka dopravného pásu
die - Fördergurtbreite
-
podiel dopravného
der - Frachtanteil
-
výška dopravného
die - Frachtbelastung
-
váha na výpočet dopravného
das - Frachtberechnungsgewicht
-
cesta na výpočet dopravného
der - Frachtberechnungsweg
-
zvýšenie dopravného
die - Frachterhöhung
-
vrátenie dopravného
die - Frachterstattung
- bez dopravného
-
zľava dopravného
der - Frachtnachlass
-
úverovanie dopravného
die - Frachtstundung
- ručenie za odklad platenia dopravného
-
tabuľka sadzieb dopravného
die - Frachttabelle
- priamy chod dopravného pásu
- koncepcia usporiadania dopravného systému
- preklz dopravného pásu
-
zaťaženie pásového dopravníku
die - Gurtbelastung
-
kostra pása (dopravného)
der - Gurtkern
-
vybočenie pása (dopravného)
der - Gurtschieflauf
-
napínacia stanica pásového dopravníku
die - Gurtspannstation
-
obrátenie pása (dopravného)
die - Gurtwendung
-
linka hlavného dopravného ťahu
die - Hauptverkehrsstromlinie
-
poistenie dopravného prostriedku
die - Kaskoversicherung
-
dopravník ľahkého typu
der - Leichtförderer
- posádka dopravného prostriedku
- značenie dopravného priestoru
-
opatrenia k racionalizácii dopravného procesu
die - Maßnahmen zur Rationalisierung des Verkehrsablaufs
die - Massnahmen zur Rationalisierung des Verkehrsablaufs
- smerodatná hodinová intenzita dopravného ruchu
- opatrenia na racionalizáciu dopravného procesu
-
horná vetva (dopravného pása)
das - Obertrum
-
nosná vetva (dopravného pása)
das - Obertrum
-
prekladač pancierového dopravníka
der - Panzerfördererrücker
- osobné používanie dopravného prostriedku
- kvalita dopravného prostriedku
-
stierač (dopravného pása)
der - Reiniger
- smer dopravného prúdu
-
výhybka dopravného žľabu
die - Rinnenweiche
-
kotúčová zákruta (hrablového dopravníka)
die - Rollkurve
- dopravné hospodárstvo námorného prístavu
-
nadstavný plech hrabľového dopravníka
die - Seitenbracke
- prestoj dopravného prostriedku
- narušenie dopravného prúdu
-
pilot diaľkového dopravného lietadla
der - Streckenflugzeugführer
-
oneskorenie dopravného prostriedku
die - Totzeit
-
veľkosť dopravného oneskorenia
der - Totzeitwert
- nosná strana dopravného pása
-
vrchná vrstva dopravného pása
die - Transportbanddecke
-
druh dopravného koša
die - Transportkorbart
-
potreba dopravného priestoru
der - Transportraumbedarf
- rozdelenie dopravného prúdu
-
spodná vetva (pásového dopravníka)
das - Unterband
-
spodná vetva (dopravného pása)
der - Untergurt
-
vratná vetva (dopravného pása)
das - Untertrum
-
dolná vetva (dopravného pása)
das - Untertrum
- zlepšenie dopravného prúdu
- bez dopravného ruchu
-
týždeň dopravného vychovávania
die - Verkehrserziehungswoche
-
druh dopravného prúdu
die - Verkehrsstromarte
-
dopustiť sa dopravného priestupku
das - Verkehrsvergehen begehen
- priebeh dopravného procesu
- zmluva o prevádzke dopravného prostriedku
-
zmluva o nájme dopravného prostriedku
der - Vertrag über die Miete des Verkehrsmittels r anderer Werte
der - Vertrag über die Vermietung eines Beförderungsmittels
- spomalenie dopravného prúdu
-
voľba dopravného systému
die - Wahl des Verkehrssystems
- čakacia doba dopravného prostriedku
-
tabuľka dopravného
der - Frachtsatzanzeiger
der - Frachtsatzzeiger
-
sadzobník dopravného
die - Frachtsatztabelle
die - Frachttafel
-
prázdna vetva pásového dopravníku
der - Gurtleerweg
- loses Band
-
spodná vetva pásového dopravníku
das - Rücklaufband
- rückläufiges Band
-
voľba dopravného prostriedku
die - Verkehrsmittelwahl
die - Wahl des Verkehrsmittels
Krátky slovník slovenského jazyka:
zneuã æ ã,
plameã ã,
bliã ã ã ã,
dvojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
objekt vne,
suå ka,
k be,
postihníť,
kvrna,
dotmoliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
osekaãƒæ ã â,
studeno,
skupã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portã â l,
sã æ ã riã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ôsmý,
vitrina,
pã pã,
zastãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vate,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohã mnohã,
ã æ ã tandardizovaã æ ã,
maznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ik,
zaposobi,
prehlbit,
parafovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šľaka,
hroziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zosmutnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozculeny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zhotovovaã ã ã,
fara,
å tã totvornoså,
previa,
pozbaviãƒæ ã â,
spupnosã ã,
pri va,
veľryba,
zdrav,
dotácia,
zadrapiå sa,
hromadiãƒâ sa,
delã,
delã rium,
žúr
Krížovkársky slovník:
inã æ ã pektor,
žalm,
degustã æ ã ã ã tor,
zal,
postã æ ã,
elastom r,
certifikácia,
na ã æ ã,
melòn,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
irizovaã ã ã,
goniometria,
ara,
jednota
Nárečový slovník:
vitu,
raubc mer,
vasercag,
zurdzic �� e,
bago ar,
palanky,
gvint,
špirhaňec,
jakbač,
lenča,
gafč,
ďesáta,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cúgovie topánky,
kocic ã e
Lekársky slovník:
serózny,
postsynapticus,
gluteáln,
stru,
granulosis,
konju,
infaustn,
car,
melissophobia,
semipermeabilita,
exc�zia,
indur�cia,
fotosyntãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
gal,
commentatio
Technický slovník:
visible,
í,
preš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adãƒâ ãƒâ,
slot 1,
o,
m n,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
translator,
氓 mi,
čití,
zã,
voice mail,
unauthorized access
Ekonomický slovník:
avc,
d,
peb,
cjk,
ã æ ã ã ã ach,
hgg,
ľist,
spg,
rea,
phw,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
n,
asz,
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â,
boc
Slovník skratiek:
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ak,
mak,
tec,
ekp,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
ccb,
kvy,
terä,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kkv,
pour fã liciter,
ã â vet,
ná