- udržať si dobrú postavu
- dobré panstvo
- dobrá myšlienka
- dobré vychovanie
- dobrá značka
- dobrý pohľad
- dobrá správa
- byť dobrá partia
- robiť dobrú politiku
- dobrá pozícia
- dobré postavenie
- mať dobré zamestnanie
- mať dobrý nos
- dosť dobré zdravie
- mať dobrú chuť do jedla
- želať dobrý večer
- popriať dobrý večer
- dobrý príjem (4.p.)
- mať dobrý lov
- mať dobré meno
- dať dobrú radu
- dať dobrý tip
- urobiť dobrý ťah
- mať dobrý splav
- niekoľko dobrých kníh
- dobrý ako anjel
- anjelsky dobrý
- nemá nič dobrého za lubom
- má skutočne dobré vedomosti
- teší sa dobrému zdraviu
- uznal to za dobré
- dal mi dobrú mieru
- má to u každého dobré
- má dobré známosti
- má dobré konexie
- má na to dobrý čuch
- mal dobrý nos
- mal dobrý lov
- dal dobrý pozor
- má dobré vzťahy (doslovne)
- dal mi pár dobrých rád
- nezamýšľa nič dobrého
- dal nám tovar za dobrú cenu
- zažil málo dobrého
- mal dobrú ženu
- je z dobrého domu
- je dobrým matematikom
- je to dobrák od kosti
- je to hlúpy dobrák
- je dobrá duša
- je to dobrák
- je to dobrá duša
- je za každú dobrú zábavu
- má dobrú náladu
- je dobrý chodec
- bol vždy mojím dobrým priateľom
- je tu už dobrý rok
- je od prírody dobrák
- nenechal na ňom ani chlp dobrý
- vie, čo je dobré
- robídobré obchody
- robí dobré kšefty
- je v tom dobrý
-
uznať (za dobré)
- erachten
- ukázať sa (dobrým)
- má to dobrý priebeh
- obrátilo sa to k dobrému
- je veľmi dobré, že...
- je to vcelku dobré
- to je dobré (!)
- dopriať si dobrú chuť
- má dobrý koreň
- to bol dobrý ťah
- bolo by dobré
- uznávať za dobré
-
dobrý rozprávač
der - Fabulant
-
dobrý chlapec
der - feiner Junge
-
dobrý chlap
der - feiner Kerl
- dobrý úlovok (prenesene)
-
dobrá forma (šport.)
die - Fitness
- zažiť spolu dobré i zlé
- podeliť sa o dobré i zlé
- robiť pre dobrú postavu
- považovať za dobré
- za dobré peniaze
- celkom dobrá
- proti dobrým mravom
-
dobrácky človek
der - Gemütsmensch
- dať dobrý pozor
- dávať dobrý pozor
- práve tak dobrý
-
s dobrým ohmatom
- griffig
-
dobrá časť
- GUT
- dobrého vzhľadu
- s dobrým výzorom
- dostať dobrú
- dobré percento
- mať za dobré
- brať za dobré
- dobré temeno
- dobr myslený
- dobr mienené
- mať spolu dobrú vôľu
- stať sa dobrým
- byť dobrý ako anjelik
-
dobrá mienka
das - Gutachten
-
dobrý nános
der - Gutansatz
-
dobrácky
- gutartig
-
dobrá odolnosť proti starnutiu
die - gute Alterung
- vykonať dobrú prácu
- odviesť dobrú prácu
-
dobrá výhovorka
die - gute Ausrede
- dobré vyhliadky
- mať dobrý výber
- udržiavať dobré styky
-
dobré hospodárske hodnotenie (fondy)
die - gute Bonität
- dobré prekrvenie
- získať dobré skúsenosti
- snažiť sa o dobré výsledky
- usilovať sa o dobré výsledky
Krátky slovník slovenského jazyka:
bakã æ ã ã ã,
dojem,
dzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
verbova,
plieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vierozvest,
proletariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
chrã nidlo,
veľkomyselnosť,
ohmataã ã,
vzchádzať,
oblã paå,
starkã ã ã,
nebadaný,
moã â ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
poã æ ã ahovaã æ ã,
zdravã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odskákať si,
exempl rny,
kurtizana,
vesely,
rozkrojiã,
porãƒâ taãƒâ,
pláť,
nã ã lada,
usadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paleta,
polepšiť sa,
uplatniť,
b rliv
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokriviå,
hã liå,
draã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
hyzdiã ã,
kolegyňka,
vyklepkaã â,
inã ã ã pir,
spriahnuã æ ã ã ã,
poã æ ã ã ã tã æ ã ã ã paã æ ã ã ã,
spusto i,
odriekavaã æ ã,
ťeta,
miã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã an,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
schã dzka,
remã æ ã ã ã za,
lalok,
ordinovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
histã ã ã ã ã ria,
transponovaã ã,
kĺč,
dekompletovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
á n,
seňora,
latentnã â,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
epizootol,
inaý,
demon
Nárečový slovník:
fuks vanc,
vzat,
város,
rã b,
cik,
ã ã ã ã ã ilka,
pera,
pre kombr ky,
toã,
bi uefta,
lipka,
fur k,
servatka,
matika,
tarélek
Lekársky slovník:
ãƒâ inãƒâ,
herpetiformis,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
coenzymum,
rmu,
subluxácia,
utilizácia,
anorgasmus,
stru,
atres,
koit,
delécia,
antiepilepticus,
sym,
hyperbilirubinã mia
Technický slovník:
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
crosshair cursor,
raã,
bak,
ã â ã â ã âor,
user,
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out