-
dobrí
- guten
- brave
- die braven
- die guten
- gute
- dobrí kamaráti
- dobrí priatelia
- všetko dobré v Novom roku
- všetko dobré (!)
- všetko bude dobré
- ako dobrému priateľovi (3. p.)
- ako dobrý tanečník
- teda, dobrú zábavu
-
starý dobrák
die - alte ehrliche Haut
- dobrý tovar nie je nikdy drahý
-
dobré meno (koho) - poškodiť
das - Ansehen jmds. schädigen
-
poškodiť dobré meno (koho)
das - Ansehen jmds. schädigen
-
dobré správanie
der - Anstand
- urobiť na niekoho dobrý dojem
- dbať na svoju dobrú povesť
- na dobré slovo
- výraz tradične dobrého susedstva
-
vyhľadaný dobrý tovar
die - ausgesuchte gute Ware
- lopta si hľadá dobrého hráča
-
dobré živobytie
die - Behäbigkeit
- kde si líšky dobrú noc dávajú
- mať dobrý hlas
- ísť dobrým príkladom
-
mrlík dobrý
die - Bergwurzel
- až veľmi dobré
-
dobrá akosť (tovaru)
die - Bonität
-
dobrá akosť
die - Bonität
-
dobrý mrav
der - Bonton
-
dobrý
- brav
-
kniha má dobrý odbyt
das - Buch geht
-
dobrý pretekársky kôň
der - Crack
- nehľadí z toho nič dobrého
- to je veľmi dobré
- to neznamená nič dobré
- to jedlo je veľmi dobré
- plat je dobrý
- má dobrý charakter
- to je dobrá myšlienka
- to je dobrý nápad !
- to je moje dobré právo
- to je dobré
- to si dobrý!
- to nemôže byť nič dobrého
- to je dobrý návrh
- je to tam, kde líšky dobrú noc dávajú
- má z toho dobrý pocit
- to pôsobí dobrým dojmom
- to nie je dobré
- to nesľubuje nič dobrého
- to odporuje dobrým mravom
- to sa prieči dobrým mravom
- to váži dobrý metrák
- nemám z toho dobrý dojem
- ku tomu patria dobré nervy
- k tomu je treba mať dobré nervy
- na to je treba mať dobrý žalúdok
- porušiť pravidlá dobrého chovania sa
- prejaviť dobrú vôľu
- sieň má dobrú akustiku
- je to dobrý chlap
- to víno je vcelku dobré
- akcie majú dobrý kurz
- základ každého dobrého vzťahu
- súbor je dobrý
- skaziť dobrú náladu
- táto miestnosť má dobrú akustiku
- táto izba má veľmi dobrú akustiku
- ty si dobrý
- si ty ale dobrý
- pripadá mi dobrá
- zdá sa mi dobrá
- dobrým
- cez dobrých
- cez dobré
- dobré jadro pod hrubou šupkou
- dobrý odborník
- dobrý murár
- dobrý matematik
- dobrý rečník
- dobrý žart
- dobrý tip (v športe)
- mať dobrú pamäť
- urobili dobrý obchod
- urobiť dobrý obchod
- spraviť dobrý kšeft
- dobráčisko
- mať dobré srdce
- mať dobré ústa
- mať dobrý sluch
- mať dobré uši
- dobré dláždenie
- dobrý vzťah
- urobiť dobrý čin
- stratiť za niekoho dobré slovo (prihovoriť sa)
- stratiť za koho dobré slovo
- mať dobrú hlavu
- dobrý výsledok
- dobrá
- otvára sa dobrá perspektíva
- mať dobrý vzťah k práci
- udržať si dobrú postavu
- dobrú ženu (4.p.)
- dobré panstvo
- dobrá myšlienka
- dobré vychovanie
- dobrá značka
- dobrý pohľad
- dobrá správa
- byť dobrá partia
- robiť dobrú politiku
- dobré postavenie
- dobrá pozícia
- mať dobré zamestnanie
- mať dobrý nos
- dosť dobré zdravie
Krátky slovník slovenského jazyka:
oholiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rapkáč,
predstavaã ã ã,
pochvastaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ustaã,
pučať,
ã lenka,
špiň,
súčin,
zostavovaã ã ã,
hustá,
odhadzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prozaickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svorne
Synonymický slovník slovenčiny:
násilnicky,
vyvýjať,
šína,
hruboså,
ubíť,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â z,
konzistentný,
nã ã ã ã hly,
nemoct,
pochopiteľn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã upa,
poviesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vnímavy,
pozdã æ ã,
dalsi
Pravidlá slovenského pravopisu:
úpia,
pochã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nok,
exilové,
extenzívne,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
bačiť,
naã ã ã ã ã im,
otupnosã,
sformovaå sa,
haã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
čpavý,
zvuãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
paniã ã ã ka,
šablónovitý
Krížovkársky slovník:
chã ã ã,
epochãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
náuka,
loãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prezã æ ã ã ã dium,
hoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
seãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
suchý,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tros,
kolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hodvábna tkanina,
polyvinylacetát,
kastelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kliã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã print
Nárečový slovník:
nahovã rat,
ãƒâ ã â kvarelina,
kere,
ro ka,
čerkotka,
sator,
ha ba,
gram,
ã istiã,
ã ujem,
krochma,
nabirac,
preãƒâ,
garadiči,
kol
Lekársky slovník:
protrahovaný,
foramin,
á,
tác,
śe,
hypersi,
hyperthymia,
polyembryonicus,
liché,
fil,
ruminácia,
entezopatia,
heterophagicus,
ent,
anthropophilicus
Technický slovník:
state,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
topol gia,
tŕň,
tr jsky k,
lis,
nač,
pric,
ã â iã,
dbf,
pos,
fáč,
tr,
el,
establish
Ekonomický slovník:
bni,
pxo,
fpx,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
plaä,
hnh,
dch,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pcs,
tel ã æ ã,
hpc,
ä opi,
pid,
th,
tag