-
do úvahy
- auf dem Spiel
- in Betracht
- in Frage
- infrage
- nicht in Frage
- zur Debatte
- ako termín by prichádzal do úvahy
- termín, - ako termín by prichádzalo do úvahy
-
pri kalkuláciách berieme do úvahy tieto celosvetové trendy
- bei den Kalkulationen beziehen wir die folgenden weltweiten Trends mit ein
- vziať do úvahy
- vezmite do úvahy (4.p.)
- brané do úvahy
- to neprichádza do úvahy
- nikto ho neberie do úvahy
- neprichádzať do úvahy
- neberiem to do úvahy
- aby zobrali do úvahy
- pripadať do úvahy
- prísť do úvahy
- prichádzať do úvahy pre (čo)
- zobrať do úvahy
- prichádzajúci do úvahy
- brať do úvahy záujmy dieťaťa
- vziať do úvahy záujmy dieťaťa
- záujmy dieťaťa - brať, vziať do úvahy
-
nevzatie do úvahy
die - Nichtanspruchnahme
- neberie do úvahy
- nevezme do úvahy
- nezobratý do úvahy
- vzali sme do úvahy
- vezmeme do úvahy
- nebrať do úvahy
- brali do úvahy
- berieme do úvahy
- to nepripadá do úvahy
-
prichádzať do úvahy
- in Betracht kommen
- in Frage kommen
- infrage kommen
- in Frage kommen für etw.
- nepripadá do úvahy
-
brať do úvahy
- betrachten
- etwas in Betracht ziehen
- in Betracht ziehen
- in Erwägung ziehen
- zu betrachten
Krátky slovník slovenského jazyka:
radosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nebývalý,
predpojatý,
proklamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chudãƒâ,
pridr ova,
drevenieã,
nahnitý,
rebierko,
faã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã omo,
implikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pekãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fotiã ã ã,
promptnã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã innã ã ã,
neodkladnã ã ã,
hrejivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â trngot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ alãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlievaå sa,
pozdvihova,
uã ã sa,
ružica,
chystaã æ ã,
vlek,
lekv,
vypariã sa,
kapacita,
brã ã ã fing
Pravidlá slovenského pravopisu:
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tmavosã,
vnã raã sa,
adresnosã,
oz n,
poziså ovaå,
prem a,
rozsekaãƒâ,
linec,
bohatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kruã ã ã ã ã p,
sýka,
legendã rnosã,
ôk,
ustaľovač
Krížovkársky slovník:
imaginãƒæ ã â cia,
fonãƒæ ã â ma,
valã æ ã ã ã,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã æ ã ã ã in,
zmrã tenie,
generatã ã ã vny,
vinkulãƒâ cia,
puã ã ã ã,
sagacita,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
infekã ã nã ã choroba,
imunizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä ã n,
ahistorick
Nárečový slovník:
bogarik,
cikošky,
grejzupa,
proã,
cv,
met ak,
kedyå ka,
chodza,
bôľa,
flã kac å e,
ori ok,
ãƒæ ã â apa,
pot,
oå liznuti,
slizi
Lekársky slovník:
stavovce,
a32,
sym,
thermometrum,
rectectomia,
reticulocytopenia,
lyz n,
nociceptã â vny,
čepiť,
sacropelvinus,
thrombinum,
go,
malformatio,
provisorium,
neur za