-
dočasný
- einstweilig
- Interims
- provisorisch
- temporal
- temporär
- temporell
- transistorisch
- vorläufig
- vorübergehend
- votläufig
- zeitlich begrenzt
- interimistisch
-
dočasný byt
das - Absteigquartier
- dočasný cement
-
dočasný dôchodok
die - temporäre Rente
- zeitlicher Ruhestand
- zeitweilige Rente
-
dočasný domov
das - Behelfsheim
-
dočasný jav
die - Übergangserscheinung
-
dočasný list
der - Zwischenschein
- dočasný list na akcie
- dočasný most
-
dočasný pasienok
die - Wechselweide
-
dočasný pobyt
- der zeitweilige Aufenthalt
- jeweiliger Aufenthalt
- zeitweiliger Aufenthalt
-
dočasný príplatok
der - Zeitzuschlag
-
dočasný rozsudok
das - Zwischenurteil
-
dočasný šéf
der - Interimschef
- bisheriger Chef
-
dočasný šéf vlády
der - Interimsregierungschef
-
dočasný splav
das - Behelfswehr
-
dočasný stav
das - Interim
der - Schwebezustand
-
dočasný súbor
die - Kurzzeitdatei
die - temporäre Datei
-
dočasný účet
das - Interimskonto
-
dočasný výbor
der - Interimsausschuss
-
dočasný výstup
die - Zwischenausgabe
-
dočasný záznam
die - flüchtige Kopie
-
dočasný záznam (v počítačovej grafike)
die - Softcopy
- dočasných
- dočasných zubov
- dočasným
-
dočasné bydlisko
das - Ablager
-
dočasné prístrešie
das - Absteigequartier
- akcie, na ktoré boli vydané dočasné listy
-
dočasné blokovanie
die - anhängige Verriegelung
- až do včasného rána
-
náhradná dočasná listina
der - Ersatz-Zwischenschein
- farebný dočasný záznam
-
oblasť dočasných opráv
der - Flickebereich
-
rozsah dočasných opráv
der - Flickebereich
-
predčasný odchod do dôchodku
die - Frühberentungen
-
včasný odchod do dôchodku
die - Frühpensionierungen
-
dočasné konto
das - Interimskonto
-
dočasná potvrdenka
die - Interimsquittung
-
dočasná vláda
die - Interimsregierung
-
príkaz dočasného zastavenia
die - Pausenanweisung
-
dočasné modifikácie programu
die - Programmkorrektur
- dočasné stavby
- dočasná výplň
- dočasná korunka
- dočasná protéza
-
dočasné lešenie
das - provisorisches Gerüst
-
dočasná nexamestnanosť
der - Saisonarbeitslosigkeit
-
dočasné pozbavenie úradu
die - Suspension
-
nádrž na dočasné vyrovnanie
der - Tagesausgleichsspeicher
-
dočasná práca
die - Temporärarbeit
- zeitweilige Arbeit
-
dočasná knižnica
die - temporäre Bibliothek
- dočasné uloženie
- dočasná kardiostimulácia
- dočasné priradenie
- dočasná ochrana antikorózna
- dočasná ochrana proti korózii
- dočasná veta
- dočasné aktíva
-
dočasné mlieko
die - transitorische Milch
-
dočasné nadúvanie
die - Übergangsquellung
- prenechanie nehnuteľnosti do dočasného užívania
-
zmluva o prenechaní nehnuteľnosti do dočasného užívania
der - Vertrag über die Überlassung der Liegenschaft zur zeitweiligen Nutzung
-
dočasná dráha
die - Verweilstrecke
- podľa dočasných výpočtov
- dočasná výstuž jamy
- dočasná invalidita
- dočasné zastavenie vŕtacích prác
-
dočasné užívanie
die - vorübergehende Nutzung
die - zeitweilige Nutzung
-
dočasné odobratie
die - vorübergehende Wegnahme
- dočasná porucha vedenia
-
dočasná trieda
die - wandernde Klasse
-
dočasné spriečenie
die - zeitliche Hemmung
-
dočasná renta
die - Zeitrente
- dočasné obmedzenie rýchlosti
- dočasná uzávierka cesty
- dočasné prerušenie prenosu textu
-
dočasné odovzdanie
die - zeitweilige Übergabe
- dočasné spojenie
- dočasné letisko
- sekundárny dočasný trh
- dočasná oblasť pamäte
- dočasné prerušenie
-
dočasné akcie
die - Zwischenaktie
-
dočasná údajová položka
das - Zwischenergebnisfeld
-
dočasné listy (a.s.)
die - Zwischenscheine (AG)
-
dočasné ukladanie do pamäte
die - Zwischenspeicherung
-
dočasná dispozícia
die - Zwischenverfügung
-
dočasná obchádzka
die - Bedarfsumleitung
die - zeitweilige Umleitung
- do súčasného
- prechodný (dočasný)
- dočasná protikorózna ochrana
- dočasná dohoda
- dočasného (4. p.)
-
dočasná lúka
die - Wechselwiese
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahýbať,
vyspelã æ ã ã ã,
topã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kotå,
spolupãƒâ sobiã â,
prebera,
zhovã diå,
vypi,
obrtlík,
krajinársky,
lačno,
zvrã tiå,
dži,
objesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konkretizácia
Synonymický slovník slovenčiny:
ãochvat,
podstatnã æ ã ã ã,
kradnúť,
škrekot,
kvitovaã ã,
nã os,
zábavník,
kacír,
vytvoriãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
zbadãƒâ,
pasívny,
odkloni sa,
nizunký,
korteš
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã iste,
tlmiã ã,
bezdetnosť,
odhodiãƒâ,
odviezã â,
jãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ger,
neskutočné,
sã,
znesite n,
zintenz,
korigovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haruã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ k,
zakriã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
lokca
Krížovkársky slovník:
ã ã ã vã ã ã n,
kantã ta,
latrán,
ď,
oã,
ã ho,
ihličnatý strom,
ã ã ã ã v,
maã â ã â,
taušírovanie,
dementovaã,
úkvet,
ã ã ã ã ã t,
komparatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
akumulã æ ã cia
Nárečový slovník:
gadžo,
ba r,
salvi i,
med,
kromp,
segiň,
vjeneãƒâ ek,
hlovačok,
kifľik,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzigat,
čerisko,
muntã tuk,
puč,
bandžoch
Lekársky slovník:
seã,
subnorma,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
v60,
óris,
heterozygot,
ã le,
kalkaneus,
facilita,
chol,
rekonvalescencia,
zlo,
vã æ ã ã æ ã,
radioscopia,
oph
Technický slovník:
gen,
cdr udf dvd,
zã ã ã ã lohovanie,
iã,
upd,
tož,
mismatch parameter,
å ä ã ra,
rã æ ã s,
tác,
rã â ã â ã â œs,
šúr,
å p,
r,
zoom in out