-
bzučanie výfuku
das - Auspuffgrollen
-
bzučivý hmyz
der - Brummer
-
mucha bzučavá
die - Brummfliege
- bzučí
- bzučali
-
varovný bzučiak otáčok (bzučiak pretočenia motora)
der - Drehzahlwarnsummer
-
bzučanie múch
das - Fliegengesumm
- bzučanie
-
bzučal
- gesurrt
- summte
- gesurrt hat
-
mriežkové bzučanie
der - Gitterbrumm
-
tlejivkový bzučiak
der - Glimmlampensummer
-
bzučať
- hummen
- schnurren
- schwirren
- sirren
- summen
- sumsen
- surren
-
hmyz bzučí
das - Insekt summt
-
varovný bzučiak pre nevypnuté svetlá
der - Lichtwarnsummer
-
mikrofónny bzučiak
der - Mikrophonsummer
der - Mikrofonsummer
-
varovný bzučiak otáčok motora
der - Motordrehzahl-Warnsummer
-
elektrónkový bzučiak
der - Röhrensummer
-
spätnoväzbový bzučiak
der - Rückkopplungssummer
-
záchvevový bzučiak
der - Schwebungssummer
- bzučiaci
- bzučiak riadený ladičkou
-
ladičkový bzučiak
der - Stimmgabelsummer
-
bzučanie (2.p.)
das - Summen
-
príjem pomocou bzučiaka (o telegrafnom signáli)
der - Summerempfang
-
relé bzučiaka
das - Summerrelais
- ticho bzučí
-
bzučivý oznamovací tón
der - Summton
-
výstražný bzučiak nezavretých dverí
die - Türwarnsummer
-
varovný bzučiak
der - Warnsummer
-
bzučiak
der - Rasselwecker
der - Schnarrer
der - Schnarrsummer
der - Schnarsummer
der - Summer
der - Tonsummer
der - elektrische Summer
-
bzučanie motora
das - Brummen
das - Motorbrummen
das - Motorsummen
-
varovný bzučiak bezpečnostných pásov
die - Gurtsummer
die - Gurtwarnsummer
das - Sicherheitsgurt-Warnsummer
der - Sitzgurt-Warnsummer
Krátky slovník slovenského jazyka:
letuška,
počas,
baã ã ã ã ã ã ka,
hospod rstvo,
ã istom,
krvã caã,
odstaã,
potlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kocha sa,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
marãƒâ,
vsaãƒâ,
mudrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezostyšný,
bezmála
Synonymický slovník slovenčiny:
zachovanã æ ã,
cieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zostť,
pã â pa,
nemeムkaãƒ,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã ã ã mia,
ustr chan,
ukladaã sa,
ã æ ã ã ã achorina,
ukazovaãƒâ sa,
zaostalosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pč,
zrevidovaã æ ã,
doznieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
dejinnoså,
t to,
zahladiť,
prehnaã ã ã,
vypovedaã ã,
naã æ ã ã æ ã kã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ukoristiãƒæ ã â,
brã zgaã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dlo,
orã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
odvolaå,
lãƒâ ãƒâ iãƒâ,
kopaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpracovaã ã ã,
oťukať sa
Krížovkársky slovník:
transfundovaã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
alogénny,
sr,
žid,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
ryã ã,
katatýmia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
rozkaz,
avizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transformã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
daktyloskopia,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p
Nárečový slovník:
proã,
bandurky,
vydri ã ã ac e,
vasercag,
hušľe,
čo,
drímat,
degeš,
compel,
brandž,
ordo baba,
pinzeľ,
grastuch,
ri avi,
t cit
Lekársky slovník:
ženáč,
sigmat,
neuroloimoma,
opticociliaris,
digitus,
malignita,
obstetricius,
fasciotomia,
natívny,
hematemeza,
hydromyelomeningocele,
medikácia,
x45,
spermolithos,
protrah
Technický slovník:
e,
f,
sgi,
žac,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
customizácia,
mp,
rá,
ref,
twa,
ã aã a,
inst,
hã,
atã,
ang
Ekonomický slovník:
sso,
kyã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
pcs,
zey,
são,
čsj,
pút,
cgf,
tjc,
liv,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vke,
fã,
gf
Slovník skratiek:
reãƒâ,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
s28,
oi,
ish,
f,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä ula,
m65,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
decentralizácia verejnej správ,
npr,
pjn,
kmd,
oã