- bolí to
- bolí to ako čert
- bolí to ako potvora
-
bolí to ako sviňa
- das brennt wie die Sau
- das schmerzt wie die Sau
- das tut weh wie verrückt
- boli to väčšinou vojaci
- ako by mu to bol vietor privial
- a to bolí!
- au to bolí!
- na to najlepšie by som bol zabudol
- to bol iste niekto iný
- bol to naozajstný zázrak
- to bol prvý krok ku zlepšeniu
- bol to prvý krok ku náprave
- to bol kameň úrazu
- to bol najkrajší okamih môjho života
- to bol geniálny ťah
- to bol pôžitok
- to bol úľak
- to bol tvrdý oriešok
- to bol ťažký kaliber
- to bol veľmi milý človek
- to bol veľmi príjemný človek
- to bol nepodložený krok
- to bol poprask
- bol to preňho riadne ponaučenie
- to bol žart
- to bol vtip
- to bol výprask
- to bol blázinec
- to bol len krásny sen
- to bol iba žart
- to bol iba vtip
- hlúpy, až to bolí
- bol to pre neho zdroj príjmov
- keď to počul, bol ohromený
- keď to počul, bol paf
- bol pripravený to urobiť
- bol pripravený to spraviť
- bol to muž
- bol to oproti mne obor
- bol to docela
- bol to celkom skazený človek
- bol na to bohvieako pyšný
-
on to bol
- er war's
- veď už bol toľkokrát varovaný !
- ukázalo sa, že to bol omyl
- trošku to bolí
- veľmi to bolí
- to bol ale poprask
- bol to obraz skazy
- bol to obraz záhuby
- to bol dobrý ťah
- bol to preukázateľný omyl
- to bol obrovský úspech
- bol to odvážny čin
- bol by to tvrdý úder
- keby to bol spravil
- ak by som to bol vedel
- keby som to len bol býval vedel
- bol to
- bol to on
-
bol by to
- wäre es
-
to by bol
- wäre es
- kto to, do čerta, bol
- to bol kritický bod
- to bol pre mňa pôžitok
- to bol cirkus (prenesene)
- to bol odvážny skutok
- to bol odvážny čin
-
to bol frmol
- das war ein Mordskrach
- das war ein Mordsschreck
- das war ein Spektakel
- to bol rachot
- to bol ale zhon
- to bol debakel
- to bol len žart
-
to by v tom bol čert
- da müsste der Teufel selbst dahinter stecken
- das müsste doch des Teufels sein
- es müsste mit dem Teufel zugehen
-
to bol
- es war
- es wurde
- war es
- war es der
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopravnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihlã æ ã siã æ ã,
praã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vytrã biå,
ãƒâ lev,
zapãƒæ ã â chaãƒæ ã â,
páčiť sa,
pritrafiã æ ã ã ã sa,
pykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skupánstvo,
perziã ã ã ã ã n,
us�� �� �� �� �� dli�� �� �� �� �� sa,
nuã æ ã ã æ ã,
dezertovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tr ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vrã ziå,
frã æ ã ã ã,
ukã æ ã zaã æ ã sa,
vyhradiå,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
um,
prepletaå sa,
vykutaã æ ã ã æ ã,
obradnosã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ere ovo erven,
tiché,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã kandã æ ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
bor bôr,
bosorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
brnkacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bradã åˆ,
bylink r,
c,
centrála,
�� tvos,
popolavosã,
chápať sa,
ã â oã â,
cizelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
desa ro ie,
detonãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
biopolymã æ ã r,
chov�� �� ��,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
reformaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� on,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� ova,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ zba,
bacilof,
explorãƒâ ãƒâ cia,
adorova,
kolekt�� �� �� �� �� �� v,
��roda,
eumenidy,
dobrovo��n��k,
ni�� �� �� �� �� �� �� �� ��
Nárečový slovník:
grence,
švablík,
gero ok,
geročok,
kyãƒâ ã â,
mačkažak,
cušpajz,
gramb avi,
fraj a,
pa�� �� esa,
šatovac,
bzikac,
fizol a,
��a��ic,
klapa��ka
Lekársky slovník:
bakteriof�� g,
eľeň,
nevus,
poculum,
iritã â da,
enosteom,
verte,
pan,
algia,
hemipl,
extraembryonicus,
pre��,
inverzia,
m����,
nihilismus
Technický slovník:
applet,
env,
zaä,
up��,
ã tb,
uše,
ľos,
beta version,
ó,
scaling,
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor,
tetrapol,
error