Pravopis slova "c" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 2536 výsledkov (22 strán)
-
Caesar ‑a m.
Cambridge [kejmbridž] ‑a L ‑i m.; Cambridgean ‑a mn. ‑ia m.; Cambridgeanka ‑y ‑niek ž.; cambridgeský
camembert [kamambér] ‑u m.; camembertový
Canberra [kenbera] ‑y ž. (hl. mesto); Canberrčan ‑a mn. ‑ia m.; Canberrčanka ‑y ‑niek ž.; canberrský
Cannes [kan] neskl. s.; Cannesčan ‑a mn. ‑ia m.; Cannesčanka ‑y ‑niek ž.; canneský
cap ‑a mn. N a A ‑y m.; capí; capko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.; capisko ‑a ‑písk/‑piskov s. i m.
cap, cáp cit.
cápať ‑e ‑u nedok.
capina ‑y ž.
capiť ‑í ‑ia, capnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
capkať ‑á ‑ajú nedok.
Capri [k‑] neskl. s.; Caprijčan ‑a mn. ‑ia m.; Caprijčanka ‑y ‑niek ž.; caprijský
capriccio [kapriččo] ‑ia s.
cár ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; cársky; cárstvo ‑a ‑tiev s.
Caracas [k-kas] ‑u m. (hl. mesto); Caracasan ‑a mn. ‑ia m.; Caracasanka ‑y ‑niek ž.; caracaský
cárach ‑u m.
Cardiff [k‑] ‑u m.; Cardiffčan ‑a mn. ‑ia m.; Cardiffčanka ‑y ‑niek ž.; cardiffský
cárica ‑e ‑ric ž.
Carihrad ‑u m. (hist. názov Istanbulu); Carihradčan ‑a mn. ‑ia m.; Carihradčanka ‑y ‑niek ž.; carihradský
cárizmus ‑mu m.
cárok ‑rka m.
cárovič ‑a m.
cárovná ‑ej mn. ‑é ‑vien ž.
Casablanca [k-ka] ‑y ž.; Casablančan ‑a mn. ‑ia m.; Casablančanka ‑y ‑niek ž.; casablanský
causerie [kózri] neskl. ž.; causerista ‑u m.; causeristický
Cecília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ceckatý, cecnatý
cecok ‑cka m.; ceckový
céčka ‑y ‑čok ž.
céčkar ‑a m.; céčkarka ‑y ‑riek ž.; céčkarský
céčko ‑a ‑čok s.
cedák ‑a m.; cedáčik ‑a m.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cédeprehrávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
céder ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; cédrový
céderom ‑u m.
cedidlo ‑a ‑diel s.; cedidielko ‑a ‑lok s.
cediť ‑í ‑ia nedok.; cediť sa
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cech ‑u m.; cechový
cechmajster ‑tra m.; cechmajstrovský; cechmajstrovstvo ‑a s.
Cejlón ‑u m.; Cejlónčan ‑a mn. ‑ia m.; Cejlónčanka ‑y ‑niek ž.; cejlónsky
ceknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
cela ‑y ciel ž.
celebrant ‑a mn. ‑i m. živ.
celebrita ‑y -rít ž.
celebrovať ‑uje ‑ujú nedok.
celembať ‑á ‑ajú nedok.; celembať sa
Celestín ‑a mn. ‑ovia m.
celibát ‑u m.; celibátový
celieť, celieť sa ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
celina ‑y ‑lín ž.; celinový
celistvý; celistvo prísl.; celistvosť ‑i ž.
celiť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; celiť sa
celkom prísl. i čast. (úplne)
celkový; celkove, celkovo prísl.
celodenný
celoeurópsky
celofán ‑u m.; celofánový
celok ‑lku m.
celomestský
celonárodný
celoplátenný
celoplošný; celoplošne prísl.
celopodnikový
celoročný; celoročne prísl.
celosezónny
celosieťový
celoslovanský
celoslovenský
celospoločenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
díva,
chmátka,
lynčovať,
hopka�,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã epka,
opiä ka,
vykonaãƒâ,
saponã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
marazmus,
kã t,
kamenolom,
útlocit,
trpezlivo,
viazanã,
chladnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
učičíkať,
dumãƒâ ãƒâ ãƒâ,
záhul,
delimitovaã,
rannã,
me,
jeden,
okraj,
zmätok,
šur,
gý,
obtiahnuť,
nadoba,
deklamã ã ã ã cia,
dominantnú
Pravidlá slovenského pravopisu:
c,
striedaä ka,
prã rodn,
zvraã æ ã tiã æ ã,
skrytã ã ã,
perif rny,
genit,
vlastne,
zdiera,
montovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zhroziã,
prã ã ã ã ã ã zdniny,
opisnosã â,
loziã,
nepozornos
Krížovkársky slovník:
em er,
skeã,
eskompt eskont,
primariát miesto funkcia,
traktova,
technol gia,
bastardizã cia,
kreatin n,
koreåˆ,
jasp,
grafománia,
traktova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pyelitã da,
kaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
mutvica,
i hodzen urobic,
haľu,
čumide man,
koma�� ����a,
pendrek,
cekuce streblo,
halabuch,
tep����a,
mac,
bilduvat,
��i hodzen urobic,
tepsa,
ã ã ela,
óda
Lekársky slovník:
mening,
ruptúra,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
postinfectiosus,
stacionárny,
substituã â nã â lieã â ba,
omodynia,
������ ������ ������ ach,
ces,
dan,
bidestillatus,
ortost za,
e472a,
må,
dyskinéza
Technický slovník:
umel��,
mu,
ňis,
integrity,
deni,
delã æ ã ã ã,
heat,
reason,
replicator,
attachment,
æ mi,
na,
ã ë u,
viola,
prehliada
Ekonomický slovník:
kml,
eur 15,
tcx,
copa cogeca,
kbj,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tkáň,
mez,
pdq,
sly,
sjf,
hfms,
nst,
å trukturã lne fondy,
ippc
Slovník skratiek:
esn,
��umi,
vzz,
ifo,
pkn,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
paã â,
uat,
jop,
kzm,
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � v,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tkãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mst,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â