Pravopis slova "c" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 2536 výsledkov (22 strán)
-
Caesar ‑a m.
Cambridge [kejmbridž] ‑a L ‑i m.; Cambridgean ‑a mn. ‑ia m.; Cambridgeanka ‑y ‑niek ž.; cambridgeský
camembert [kamambér] ‑u m.; camembertový
Canberra [kenbera] ‑y ž. (hl. mesto); Canberrčan ‑a mn. ‑ia m.; Canberrčanka ‑y ‑niek ž.; canberrský
Cannes [kan] neskl. s.; Cannesčan ‑a mn. ‑ia m.; Cannesčanka ‑y ‑niek ž.; canneský
cap ‑a mn. N a A ‑y m.; capí; capko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.; capisko ‑a ‑písk/‑piskov s. i m.
cap, cáp cit.
cápať ‑e ‑u nedok.
capina ‑y ž.
capiť ‑í ‑ia, capnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
capkať ‑á ‑ajú nedok.
Capri [k‑] neskl. s.; Caprijčan ‑a mn. ‑ia m.; Caprijčanka ‑y ‑niek ž.; caprijský
capriccio [kapriččo] ‑ia s.
cár ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; cársky; cárstvo ‑a ‑tiev s.
Caracas [k-kas] ‑u m. (hl. mesto); Caracasan ‑a mn. ‑ia m.; Caracasanka ‑y ‑niek ž.; caracaský
cárach ‑u m.
Cardiff [k‑] ‑u m.; Cardiffčan ‑a mn. ‑ia m.; Cardiffčanka ‑y ‑niek ž.; cardiffský
cárica ‑e ‑ric ž.
Carihrad ‑u m. (hist. názov Istanbulu); Carihradčan ‑a mn. ‑ia m.; Carihradčanka ‑y ‑niek ž.; carihradský
cárizmus ‑mu m.
cárok ‑rka m.
cárovič ‑a m.
cárovná ‑ej mn. ‑é ‑vien ž.
Casablanca [k-ka] ‑y ž.; Casablančan ‑a mn. ‑ia m.; Casablančanka ‑y ‑niek ž.; casablanský
causerie [kózri] neskl. ž.; causerista ‑u m.; causeristický
Cecília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ceckatý, cecnatý
cecok ‑cka m.; ceckový
céčka ‑y ‑čok ž.
céčkar ‑a m.; céčkarka ‑y ‑riek ž.; céčkarský
céčko ‑a ‑čok s.
cedák ‑a m.; cedáčik ‑a m.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cédeprehrávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
céder ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; cédrový
céderom ‑u m.
cedidlo ‑a ‑diel s.; cedidielko ‑a ‑lok s.
cediť ‑í ‑ia nedok.; cediť sa
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cech ‑u m.; cechový
cechmajster ‑tra m.; cechmajstrovský; cechmajstrovstvo ‑a s.
Cejlón ‑u m.; Cejlónčan ‑a mn. ‑ia m.; Cejlónčanka ‑y ‑niek ž.; cejlónsky
ceknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
cela ‑y ciel ž.
celebrant ‑a mn. ‑i m. živ.
celebrita ‑y -rít ž.
celebrovať ‑uje ‑ujú nedok.
celembať ‑á ‑ajú nedok.; celembať sa
Celestín ‑a mn. ‑ovia m.
celibát ‑u m.; celibátový
celieť, celieť sa ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
celina ‑y ‑lín ž.; celinový
celistvý; celistvo prísl.; celistvosť ‑i ž.
celiť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; celiť sa
celkom prísl. i čast. (úplne)
celkový; celkove, celkovo prísl.
celodenný
celoeurópsky
celofán ‑u m.; celofánový
celok ‑lku m.
celomestský
celonárodný
celoplátenný
celoplošný; celoplošne prísl.
celopodnikový
celoročný; celoročne prísl.
celosezónny
celosieťový
celoslovanský
celoslovenský
celospoločenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomrmlaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
car,
pozemnãƒâ,
ovaã æ ã,
vã ã ã riã ã ã,
tragãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elektrã reåˆ,
vrma,
pokarhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slamienka,
drukovať,
v konov,
budovateľ,
bludã r
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdrapovaã ã sa,
vyhovoriť,
diftã ã ã ria,
baník,
kvapká mu na karbid,
riekanka,
lka,
strp,
stat sa,
plodina,
schytiã ã ã,
napriek vå etkã mu,
azda,
jednoduchý,
sk en
Pravidlá slovenského pravopisu:
c,
predajnosť,
klamaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozraziã ã ã,
napiã â sa,
kloniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhustiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
papraã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vyklepkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utrpieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odstreliã ã ã,
tautol,
kotviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utrã ca,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ uha
Krížovkársky slovník:
múr,
dik lon,
adverb lny,
kurz,
ofiografia,
liana,
dlhé r,
identifik tor,
d o,
honorabilis,
ó,
nature,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
kalikre,
atlantick
Nárečový slovník:
laufpas,
lašuvat,
lastovka,
lašovať,
laskotac,
laška,
ostrembane,
lascug,
larzenky,
ľarva,
ľarma,
larisa,
ľaputa,
ã ã aã ã o,
lapka
Lekársky slovník:
dezinfekcia,
cytotoxinum,
cavitatio,
cholecystolitiáza,
botryotherapia,
procephalicus,
polypektómia,
homeopatia,
epileptogenes,
oviformis,
aphagopraxia,
o29,
termin,
rasura,
psammoma
Technický slovník:
copy and paste,
a ã,
ňuňu,
rip,
beä,
s,
mã å,
low lewel formatting,
ií,
wl,
å ã t,
monitoring,
lib,
ap,
possible
Slovník skratiek:
evv,
orz,
ohd,
coy,
y82,
mvp,
ã at,
ã ã ã ã ã mi,
delã â ã â ã â ã â ã â,
tta,
v79,
plg,
adi,
ã æ ã inã æ ã,
zeu