-
žijú
- leben
- existieren
- žijú nadivoko
- žijú si ako na zámku
- žijú si bezstarostne
- žijú si pohodlne
- žijú si pôžitkársky
- žijú spolu ako Božie hoviadka
- žijú spolu ako dva holúbky
- žijú spolu ako pes a mačka
- žijú spolu bezstarostne
- žijú spolu v absolútnej zhode
- žijú v absolútnej zhode
- žijú v krásnej harmónii
- žijú v pároch
- žijú v úplnej harmónii
- žijúca bytosť
- žijúca mimo
- žijúca oddelene
- žijúca zvlášť
- žijúce mimo
- žijúce oddelene
- žijúce zvlášť
- žijúci
- žijúci mimo
- žijúci na slobode
- žijúci oddelene
- žijúci odlúčene
- žijúci v nadbytku
- žijúci v prírode
-
žijúci v ústraní
- weltfern
- weltflüchtig
- žijúci z práce druhého
- žijúci zvlášť
-
žijúcich
- der lebenden
- lebenden
- lebender
- žijúcimi (7.p.)
- oddelene žijúci
- ľudia žijúci na hausbootoch
-
ľudia žijúci na lodi (pl.)
die - Boat people
-
ryba žijúca prevážne pri dne
der - Bodenfisch
- dlhodobo oddelene žijúci
- divoko žijúcim (3.p.)
- tí ľudia si žijú
- tí ľudia si žijú (!)
- človek žijúci v primitívnych pomeroch
- všetci čerti s ním šijú
-
dožijú
- erleben sie
- erleben
- zažijú
-
nech žijú
- es leben
- si užijú
- v symbióze žijúci
- nepoužijú sa
- krátko žijúci
- dlhožijúci
- dlho žijúci
- ožijú
- zažijú sa
- nežijú
- nežijú v Prahe
-
krajčír šijúci na mieru
der - Maßschneider
- moji rodičia nežijú
- zašijú
- všijú
- nedožijú
-
človek žijúci na surovej strave
der - Rohköstler
-
ryby žijúce v slaných vodách
die - Salzwasserfische
- krátko žijúca
- krátko žijúce
- oni žijú
-
ženy, ktoré žijú samy
die - Single-Frauen
- zvieratá tam žijú v divých stádach
- použijú pri
- divo žijúc
- divo žijúci
- divoko žijúci
- divoko žijúce zvieratá
- prežijú
- voľne žijúci
-
využijú
- davon Gebrauch machen werden
- einlegen werde
- nützen aus
- werten aus
-
použijú
- genutzt werden
- sie anwenden
- Sie benutzen
- verwenden Sie
-
čerti s ním šijú
- alle Teufel reiten ihn
- das ist ein Rutschpeter
- das ist ein Wetzteufel
- er hat den Quacksilber im Leibe
- er hat den Teufel im Leibe
- er sitzt auf dem Esel
- er wird vom Teufel geritten
Krátky slovník slovenského jazyka:
dusený,
devastã cia,
prig,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kvarok,
idlo,
frajerkã æ ã ã ã r,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
vyã ahovaã sa,
obmeň,
rozpukaã â,
komentã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
radostnãƒæ ã â,
hojnã ã ã ã ã,
rodã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trhano
Synonymický slovník slovenčiny:
tajnãƒâ ã â,
gãƒâ ã ë aã â sa,
opã æ ã ã ã laã æ ã ã ã sa,
šnuptichel šnuptichľa,
priehlbeň,
hrdzavã,
zaiskriã ã sa,
bezmocnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
etablovaãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã tranok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
viã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
odvãƒæ ã â â ãƒâ šã â ade,
fungovať,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrániť,
kmeåˆ,
kriesiã,
odkvapkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
elementã rnos,
stlieãƒæ ã,
komediãƒâ lnosãƒâ,
kvalitnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kulinã æ ã rsky,
hospitalizovaå,
nutnä,
zvonárka,
zdecimovaã æ ã ã æ ã,
oborávač,
provokovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
pompã â ã â zny,
minãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hypomnãƒâ zia,
prenosný,
sfingomyel,
vertikã ã ã la,
glis,
ciaã ã ã ã ã,
najväčší hlodavec,
kán,
kĺň,
hydroch,
pera,
ekvátor,
kantã ã ta
Nárečový slovník:
ãƒâ ã â m,
chup,
zátačka,
å mor,
pigľov,
tu d,
odac ãƒâ e,
cakomprask,
kul,
paskúda,
žompa,
dzifã æ ã ã æ ã ã æ ã ica,
brandz,
oring,
ška
Lekársky slovník:
laryngospazmus,
ã ã ã æ ã r,
hysteroscopia,
circularis,
bronchokonstrikcia,
oblongus,
monogenes,
in,
metrosalpingographia,
pyospermia,
prothetica,
rekombinantý,
peduncularis,
arista,
labiolingualis