-
želať
- wünschen
- zu wünschen
- želať dobre
- želať dobrý večer
-
želať si
- begehren
- mögen
- sich wünschen
- wünschen
- wünschen sich
- zu wünschen
-
želať si (4.p.)
- mochten
- želať veľa úspechov
-
želáte
- wünscht
- želáte si
- želáte si kávu
- želáte si kávu s kožou alebo nie
-
želateľný
- desiderabel
- erwünscht
- wünschbar
- wünschenswert
- želatína
-
želatinácia
das - Gelatinieren
die - Gelatinierung
die - Gelatinisation
das - Gelieren
die - Gelierung
-
želatinačná pec
die - Gelieranlage
-
želatinačná schopnosť
die - Gelierfähigkeit
-
želatinačné činidlo
das - Gelatiniermittel
der - Gelierstoff
das - Gelierungsmittel
-
želatinačný stroj
die - Geliermaschine
-
želatinátor
das - Gelatinierungsmittel
das - Geliermittel
-
želatinová brečka
die - Gelatinebrühe
-
želatínová fólia
die - Gelatinefolie
-
želatínová kapsula
die - Gelatinekapsel
- želatínová perla
-
želatínová tobolka
die - Gelatinekapsel
-
želatinová vrstva
die - Gelatinenschicht
-
želatínovanie
das - Gelatinieren
- želatínovať
-
želatínovitý
- gelartig
- želatínový
-
želatinový dynamit
das - Gelatinedynamit
-
želatínový filter
das - Gelatinefilter
-
želatínový papier
der - Gelatinenkarton
-
želatinový prášok
das - Gelatinepulver
-
želatinový prostriedok
das - Gelatiniermittel
-
želatínový valec
die - Gelatinewalze
- želatinózny
-
želatinózny karcinóm
das - Gallertkarzinom
das - Kolloidkarzinom
-
želatínujúca šťava
der - Geliersaft
- postaviť sa do čela
-
údaj tvrdosti v predpísanej vzdialenosti od kaleného čela
die - Angabe der Härte in einem bestimmten Abstand von der abgeschreckten Stirnfläche
-
robotnica (včela)
die - Arbeiterin
- dať do čela
- zablahoželať
- blahoželať
-
včela
die - Biene
-
uhol šikmého brúsenia čela
der - Bruchkantenwinkel
-
pribrúsenie čela (zuba)
der - Brustanschliff
-
tvar čela vozidla
die - Bugform
-
vystuženie čela (vzducholode)
die - Bugversteifung
- manžela
- výživné manžela
- týkajúci sa manžela
-
poklesnutie čela vozidla pri brzdení
das - Eintauchen
-
predklonenie čela vozidla
das - Eintauchen
- narazil si klobúk do čela
- udrel sa do čela
- pracovitý ako včela
-
včela krmička
die - Futterbiene
- rýchlosť šírenia čela vlny
-
nakladacia plošina zadného čela
die - hintere Plattform
-
včela medonosná
die - Honigbiene
- budem si želať
- blahoželať v mene spolupracovníkov
-
dĺžka čela impulzu
die - Impulsanstiegzeit
- niekomu zaželať dobrý deň
- dakomu zaželať dobrý deň
- blahoželať komu k úspechu
-
vymieľanie (čela noža)
die - Kolkung
-
nakladanie z čela vozu
die - Kopfverladung
-
plášť (kužela)
die - Mantelfläche
- záporný uhol čela
-
rastlinná čelaď
die - Pflanzenfamilie
-
včela ošetrovateľka
die - Pflegebiene
-
sústruženie čela
der - Planschnitt
- kladný uhol čela
-
lesná včela
die - Raubbiene
-
dravá včela
die - Raubbiene
-
divá včela
die - Raubbiene
-
priestorová strmosť čela
die - räumliche Frontsteiheit
-
včela zberateľka
die - Sammelbiene
-
lietavka (včela)
die - Sammlerin
-
bočný uhol čela
der - Seitenspanwinkel
- budú si želať
- budete želať
- ak si budete želať
-
fázka čela (rezného nástroja)
die - Spanflächenfase
-
fazetka čela (rezného nástroja)
die - Spanflächenfase
-
opotrebovanie čela
der - Spanflächenverschleiß
-
uhol čela (rezného nástroja)
der - Spanwinkel
-
zväčšenie uhla čela
die - Spanwinkelzunahme
- hviezdneho manžela
-
stúpanie čela
der - Stirnanstieg
-
vraštenie čela
das - Stirnrunzeln
-
zvrašťovač čela
der - Stirnrunzler
-
sploštenie čela
die - Stirnverflachung
-
predĺženie čela
die - Stirnverlängerung
-
tesnenie čela
die - Stirnwanddichtung
-
nájazdový uhol (čela/zadku vozidla)
der - Überhangwinkel
Krátky slovník slovenského jazyka:
krã ä,
smerný,
nezã budka,
postačiť,
nedãƒæ ã â,
rôznorodo,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
dvojaký,
strojä ek,
zosadiã â,
opaľovať,
zã æ ã ã æ ã vrat,
saã ã ã,
paloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poštárka
Synonymický slovník slovenčiny:
viaã æ ã,
monumentã ã lny,
hrbatiã ã,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nanie,
e eã ë,
trã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
čistič,
uvítač,
napísať,
vyä ã haå,
privlastňovať,
opodstatniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diã kurovaã,
rozoznaå,
odkáž
Pravidlá slovenského pravopisu:
pre ahova sa,
rozklepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã sanie,
zatieã ë ovaã â,
kapilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
napájač,
bujnã â,
nivelizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hravý,
ustatý,
vôľu,
tmoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poskakovaã æ ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahriaãƒâ
Krížovkársky slovník:
hemat,
å me,
lunárny deň,
ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã a,
naturalizácia,
prekogn cia,
xéč,
ã ã ã ã ã ã aft,
hudobnã â skladba,
protektorã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
účelové,
medailí,
myeloneuritída,
verbã ã ã lny
Nárečový slovník:
pijačina,
ãƒâ apãƒâ ãƒâ,
jč,
cicu,
zamurcac ã e,
fión,
dovidek,
scat,
bôľ,
raã ka,
fiska,
tydzeň,
poã,
kočerha,
dekeľ
Lekársky slovník:
flocculatio,
commissuralis,
defekãƒâ ãƒâ cia,
cacciocavallo silano,
spermiocytogenesis,
arter,
uroplania,
útok,
antiemetikum,
kaã å ka,
cár,
hypospermia,
invertovaná,
v01,
chondrofibroma
Technický slovník:
róč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
adãƒâ,
d,
nú,
zaã æ ã,
hyphen,
termín,
ž,
mã r,
bez,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â it,
b,
ss
Ekonomický slovník:
ã â anec,
lák,
rád,
murã åˆ,
å li,
the,
aľe,
ã ë is,
ã chaå,
nčč,
j,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
reã,
kbi,
inr
Slovník skratiek:
smsú,
effost,
šíška,
č,
tur,
o13,
úz,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã k,
ltr,
ard,
tjk,
viå,
å at,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ