-
želať
- желать
- želať bezpečnú cestu
-
želať si
- желать
-
želáte si
- Желаете
-
želatína
- желатин
- желатина
- клей животный
- želatinácia
- želatináza
- želatinová vrstva
- želatínovanie
- želatinovaný dynamit
- želatínovať
- želatinovať sa
- želatínové činidlo
-
želatínový
- желатинный
- желатиновый
- клейковый
- blahoželať
-
cez čela vlákien
- в торец
- včela nosička vody
- vstal do čela
- vstala do čela
- vstali do čela
- postaví sa do čela
- prekmit čela (impulzu)
- trvanie čela
- jej ukázali zápisky manžela
- kryt čela vinutia
- strmosť čela vlny
-
manžela
- мужа
- verného manžela
- základňa kužela
- záporný uhol čela
- uhol čela
- osústruženie čela
- zarovnávanie čela
- zarovnanie čela
-
zaželať
- пожелать
- zaželať dobrú noc
- zablahoželať
- postaviť do čela
- vyhlásenie manžela za mŕtveho
- úprava čela trámu
- upravovanie čela trámu
- doba čela
-
včela
- пчела
- dovoľujeme si blahoželať vám
- rezanie od čela
-
otec manžela
- свекор
-
matka manžela
- свекровь
- súhlasil sa postaviť do čela výboru
- doprevádzať manžela
- telo manžela
- telo manžela doprevádzala vdova
- zhrnúť vlasy z čela
- odhrnúť vlasy z čela
- sploštenie čela (impulzu)
- aby jej ukázali lístok manžela
- aby sa dala do čela
Krátky slovník slovenského jazyka:
uschovaãƒâ,
holúbä,
tajnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chochlã k,
legínsy,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã print,
nasycovaå,
jeã ã ã,
soboš,
tã,
mravný,
toã æ ã,
ojã æ ã,
žič
Synonymický slovník slovenčiny:
�arm,
zanevrieå,
vtieravã ã ã,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
temperament,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
neporušiteľnosť,
schúli,
ob alobn,
báť sa,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kvarok,
batoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opriasã,
homosexuãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
premennã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å achta,
poludåˆajå ã,
dopisovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asert vny,
studniã æ ã ã ã ka,
nadrapovaã æ ã,
rozplavba,
orã cia,
priasã,
chystaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã sã,
ã ã ã erm,
sceliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skompletizova,
nã æ ã nos
Krížovkársky slovník:
akumulã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
rã z,
recidíva recidivita,
piket,
ãƒâ erosãƒâ,
grã cky a rã msky starovek,
ne u,
diurã æ ã ã æ ã za,
reforma,
kartové hra,
kaliber,
duã evnã choroba,
bahã izmus,
termoplast,
reverzibiln
Nárečový slovník:
badni ka,
opolt,
ľenča,
tortovňička,
obruã ic ã e,
gazdiã ë a,
anciã,
bišuštar,
tiå ic,
ã â aã â a,
ã ho,
es ta,
t t,
zahaå,
kocic
Lekársky slovník:
osphyitis,
pažerák,
hermeticus,
conjugatio,
reparativus,
mammoplasia,
dextra,
p mitrale,
reoperatio,
revaskularizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nã ã ã ã,
tel,
elektroforéza,
secundus,
tricus
Technický slovník:
him,
turn,
ã ã ã ka,
research,
p??,
supervisor,
zer,
lanä,
ipovã sada,
pai,
ã ip,
dma direct memory access,
área,
te,
interface