- šumí
-
šumia
- braust
-
šumiaci
- brausend
-
šumiaci les
- ein rauschender Wald
- ein rauschene Wald
der - rauschene Wald
-
šumieť
- brausen
- flüstern
- moussieren
- prickeln
- rauschen
- sausen
-
suminančný integrátor
der - summierender Integrator
-
súminulý čas
die - Mitvergangenheit
das - Präteritum
- šumíte
-
šumivá kvinta (hud.)
die - Rauschflöte
-
šumivá limonáda
die - Brauselimonade
-
šumivá tableta
die - Brausetablette
die - Brausentablette
-
šumivá tabletka
die - Brausetablette
-
šumivé víno
der - Brausewein
der - Schaumwein
der - Sekt
-
šumivka
die - Rauschentladungsröhre
- šumivý
-
šumivý bonbón
das - Brausebonbon
-
šumivý nápoj
das - Schaumgetränk
-
šumivý prášok
das - Brausepulver
- umŕtvení
-
umývanie
das - Abspritzen
-
umŕtviť
- abtöten
-
umŕtvovať
- abtöten
-
umŕtvenie
die - Abtötung
- umývateľný
- umývateľná tapeta
- umývať
-
stroj na umývanie riadu
die - Abwaschmaschine
-
prostriedok na umývanie riadu
das - Abwaschmittel
-
umývacia rampa
die - Abwaschrampe
-
umývací stôl
der - Abwaschtisch
-
umývacie stoly (pl.)
die - Abwaschtische
-
umývací žľab
der - Abwaschtrog
- vziať všetok svoj um
-
anódový šum
das - Anodenrauschen
-
šum antény
das - Antennenrauschen
-
lekárske umývadlo
der - Ärztewaschtisch
- atmosferický šum
-
voda na umývanie riadu
das - Aufwaschwasser
-
šum vonkajšieho priestoru
das - Außenrauschen
-
automatická umývačka
der - automatischer Waschraum
-
umývanie auta (v servise)
die - Autowäsche
-
špongia na umývanie
der - Badeschwamm
-
umývacie špongie (pl.)
die - Badeschwämme
-
šum pásky
das - Bandrauschen
-
umývadlo
das - Becken
-
zaťažovací šum
das - Belastungsnetzbrummen
-
záťažový šum
der - Belastungsrausch
-
umývanie plechov
die - Blechwasche
-
Bowmanov-Šumľanského vačok
die - Bowman-Kapsel
-
šum
der - Braus
- bezkefová umývacia linka
-
umývacia linka s kefami
die - Bürstenwaschanlage
-
kefová umývacia linka
die - Bürstenwaschanlage
-
kefová umývačka (zemiakov)
die - Bürstenwaschmaschine
- to človek čumí
- musíš sa umývať každý deň
-
rohové umývadlo
das - Eckbecken
-
vlastný šum
das - Eigengeräusch
- miestne umŕtvenie
- umŕtviť nerv
- zísť na um
- zišlo na um
-
namáčacie zariadenie (súčasť linky na umývanie fliaš)
der - Einweichapparat
-
emisný šum
das - Emissionsrauschen
-
šum prijímača
das - Empfängerrauschen
- je chladný ako psí čumák
- s odporom čumí
- prišlo mi na um
-
umývacia linka vozidiel
die - Fahrzeugwaschstraße
-
umývačka sudov
die - Faßwaschmaschine
- umývať okná
-
umývač okien
der - Fensterputzer
-
umývaná toaleta
das - Flachspülklosett
-
kefová umývačka fliaš
die - Flaschenbürstmaschine
-
umývačka fliaš
die - Flaschenwaschmaschine
-
umŕtvovanie tela
die - Fleischertötung
-
kadernícke umývadlo
der - Friseurwaschtisch
-
iskrivý šum
das - Funkelrauschen
-
vaňa na umývanie nôh
die - Fußbadewanne
-
vanička na umývanie nôh
die - Fußbedewanne
-
génový šum
das - Gen-Rauschen
- šum vedenia (prenosovej cesty)
- zákmitový šum
- prechodný šum
- tlmiaci šum
- umývať a utierať riad
-
automatická umývačka riadu
die - Geschirrspülmaschine
-
drez na umývanie riadu
das - Geschirrwaschbecken
-
umývačka na riad
die - Geschirrwaschmaschine
-
umŕtvil
- getötet
-
umŕtvená
- getötete
- umŕtveného (4.p.)
- umývaný
-
šum obvodu mriežky
das - Gitterkreisrauschen
-
umývací zvon
der - Glockenbodenwäscher
-
zvonovitý umývač dlážky
der - Glockenbodenwäscher
-
čumíte
- glotzt
-
čumí
- guckt
- hlúpo čumí
-
umývanie rúk
das - Händewaschen
-
ostrekovací čistič (na umývanie auta)
der - Hochdruckreiniger
-
vysokotlakový čistič (na umývanie auta)
der - Hochdruckreiniger
-
výšková umývacia výsypka
die - Hochspülkippe
-
prijímač s rovnakým vstupným a výstupným pomerom signál-šum
der - Idealempfänger
- prísť na um
Krátky slovník slovenského jazyka:
hodlaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jud,
fotiã æ ã ã ã,
pochã ã ã dzaã ã ã,
vyliahnu,
nľ,
kč,
snã â ã â,
odlúčenosť,
div,
rýf,
škr,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ,
operačný
Synonymický slovník slovenčiny:
kaãƒæ ã â e,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
úskočný,
pris ahova,
kvasni,
uhlã ã ã ã ã ã k,
mie a,
zatrepať,
umoã ã ã,
kupa,
komunikatívny,
osãƒâ,
daã â na poriadok,
miláčik,
všakver
Pravidlá slovenského pravopisu:
vinu,
menã ã ã ã ã ina,
uznãƒâ va,
nariadiå,
nerozlučne,
multivitamã æ ã ã ã n,
bur iak,
chãƒâ ãƒâ,
taktnã,
degradovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruží,
dyňa,
kytica,
dievä atko,
vysí
Krížovkársky slovník:
adam,
kasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skupã ã ã ã,
cãƒâ n,
rieãƒæ ã â,
ä ã nnoså,
k,
nã æ ã sã æ ã,
recepcia,
spongiológia,
k á t,
spáť,
favus,
teratogenã za,
škýz
Nárečový slovník:
cofkat,
cverna,
firhanok,
zelenina,
dagdze,
sokeš,
babrac,
váček,
orucovac ã e,
dzeã ë,
faå uh,
div,
cmiter,
ščetka,
pólka
Lekársky slovník:
zaã ã,
capa,
muskul rny,
embryologia,
neuropatia,
dyzestezia,
hypogastriu,
primã ã ã rna konstrikcia,
q,
symptomatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
osteoradionecrosis,
mutil cia,
čo,
deferens,
frustný
Technický slovník:
i,
fault,
subscript,
wizard,
ot,
íte,
jou,
streamové médium,
midi,
ďúďat,
turnã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
farebn,
nmt,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr