-
šerý
- dämmerig
- düster
- helldunkel
- schummerig
- schummrig
- šerý (básn.)
-
šery (likér)
der - Cherry Brandy
der - Cherrybrandy
- večer
- navečer
-
večer života
der - Abend des Lebens
-
nadišiel večer
der - Abend kam, nahte heran
-
dojenie navečer
das - Abendgemelk
- večer chodieva neskoro
- večer prichádza neskoro
- večer s obľubou číta
-
dispečer
der - Ablauforganisator
-
rozlúčkový večer
der - Abschiedsabend
-
erózia
die - Abtragung
- minulý večer
- v predvečer
- štvrtok večer
- na Štedrý večer
- ten istý večer
- v nedeľu večer (1.p.)
- v pondelok neskoro večer
- v predvečer (2.p.)
- večer pred
-
farbenie anilínovou čerňou
die - Anilinschwarzfärberei
-
erár
das - Ärar
-
erárny
- ärarisch
- dispečer úlohy
- dispečer riadiaceho programu
-
dispečer úloh
der - Aufgabenzuteiler
-
acetylénová čerň
das - Azetylenschwarz
-
staničný dispečer
der - Bahnhofsdispatcher
-
baletný večer
der - Ballettabend
-
manažer v skupine
der - Bandmanager
-
kostižer
der - Beinfrass
-
živočíšna čerň
das - Beinschwarz
-
abnormálna erózia
die - beschleunigte Erosion
-
zrýchlená erózia
die - beschleunigte Erosion
-
finišer na betónové vozovky
der - Betonstraßenfertiger
-
finišer na betónovú vozovku
der - Betonstraßenfertiger
-
dispečer prevádzky
der - Betriebskoordierer
-
obrazová čerň
das - Bildschwarz
-
káčer brezňačky
der - Blauhals
-
erózia pôdy
die - Bodenerosion
-
pôdna erózia
die - Bodenerosion
-
koksová čerň
das - Braunkohlenschwarz
- hrad bol v nedeľu večer osvetlený
- hrad bol v nedeľu večer ožiarený
-
obchodný manažer
der - Businessmanager
-
šerí sa
- dämmert
-
dispečer dát
der - Datendispetcher
-
dátový dispečer
der - Datendispetcher
- celý večer (4.p.)
- dnešný večer (4.p.)
- vodnou eróziou
- večera (večer)
- ráno, večer života
-
utorkový večer
der - Dienstagabend
-
utorok večer
der - Dienstagabend
-
vždy večer v utorok
der - Dienstagabends
-
vždy v utorok večer
der - Dienstagabends
-
voľný večer
der - dienstfreier Abend
-
difenylová čerň
das - Diphenylschwarz
-
dispašer
der - Dispacheur
-
štvrtkový večer
der - Donnerstagabend
-
pašerák drogy
der - Drogenschmuggler
-
žľaza pažeráka
die - Drüse der Speiseröhre
- začínajúci večer
- skorý večer
- božský večer
-
dispečer vstupu a výstupu
der - Ein-Ausgabekoordinierer
-
otlačok pažeráka
der - Eindruck der Speiseröhre
- popriať dobrý večer
- želať dobrý večer
-
dispečer približovacieho rádiolokátora
der - Endanflugleiter
-
káčer
der - Enterich
-
eriochrómová čerň
das - Eriochromschwarz
- erózia brehov
-
erózna báza
das - Erosionsbasis
-
erózna brázda
die - Erosionsrinne
-
finišer
der - Fertiger
-
plošná erózia
die - Flächenerosion
-
riečna erózia
die - Flusserosion
-
podávací plunžer
der - Förderkolben
-
žer
- friss
-
ľadovcová erózia
die - Glazialerosion
-
finišer s klznými bočnicami
der - Gleitschalungsfertiger
-
pašerák
der - Grenzgänger
- dobrý večer
-
plunžer hlavného valca
der - Hauptzylinderkolben
- dnes večer
-
čerň z dreveného uhlia
die - Holzkohlenschwärze
- vnútorná erózia
-
holožer
der - Kahlfraß
-
kremičitá čerň
das - Kieselsäureschwarz
-
pašeráctvo
die - Konterbande
-
fušer
der - Murkser
- normálna erózia
-
pažerák
die - Ösophagus
-
nepriechodnosť pažeráka
die - Ösophagusatresie
- dispečer prehľadového rádiolokátora
-
rančer
der - Rancher
- spätná erózia
-
pašerácka loď
das - Schmugglerschiff
-
čerň
das - Schwarz
-
bočná erózia
die - Seitenerosion
-
silvestrovský večer
der - Silvesterabend
-
letný večer
der - Sommerabend
- v nedeľu večer
-
prúdová erózia
die - Stromerosion
-
hĺbková erózia
die - Tiefenerosion
-
predvečer
der - Vorabend
-
erózna ryha
der - Wasserriss
-
veterná erózia
die - Winderosion
Krátky slovník slovenského jazyka:
strojeny,
prosím,
dotyã nã,
mnohã ã ã,
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oblievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pritakavať,
čo,
svietiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zavrhova,
preorganizovaãƒæ ã â,
gymnastick,
diã æ ã ã ã trikt,
telefonovaå,
kilopond
Synonymický slovník slovenčiny:
erodovaãƒâ,
hlobiã,
udatnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã ã ã,
osobitnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lokalizovaå,
korodovaã ã,
vrzgať,
posunovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
macerovaãƒâ,
kvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hliadkovaãƒâ ãƒâ,
vypariã ã ã ã sa,
steriga,
nepodarený
Pravidlá slovenského pravopisu:
zosadiã â,
heterogã æ ã ã ã nny,
zaregistrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
extrahovaã æ ã ã æ ã,
dobraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frantiã kã nka,
chlpã åˆ,
skloåˆovaå,
harmónický,
obšahĺi,
roztoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
stareckosã,
trã æ ã vnica,
teperiã ã sa,
velebnos
Krížovkársky slovník:
poveriå,
kos,
obliã ka,
systãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lú,
nôh,
fixovaå,
hlodavec,
predã ã ã ã,
iniciatã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
tab,
ščít,
reinkarnácia,
predzvesť záchvatu,
cyklova
Nárečový slovník:
rucic,
coã ã ã ka,
nú,
ã epenka,
nemlich,
e ce,
asas,
oã ã o,
út,
b i,
bokanča,
ladziã ka,
počítač,
briždži še,
a í
Lekársky slovník:
antropyloricus,
papaverinum,
ependymoblastus,
perineovaginorectalis,
sä,
doã ã,
exsiccator,
neoplazia,
ureteroduodenalis,
nav,
léza,
dyskinã ã za,
elastosis,
ždi,
galvanochirurgia
Technický slovník:
get,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
r d,
preã æ ã ã ã,
nd,
access code,
cor,
varč,
systém,
ś,
ready,
byã,
q,
env,
applet
Slovník skratiek:
opaã æ ã,
å dpz,
aú,
ária,
agea,
írek,
is,
psv,
úrka,
e87,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osl,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã â f