-
šašo
der - August
der - Bajazzo
der - Clown
der - Hanswurst
der - Harlekin
der - Hofnarr
der - Kasper
der - Klaun
der - Narr
der - Possenreißer
der - Schalksnarr
- dumme August
die - lustige Person
-
šašo (pren.)
der - Pickelhering
-
Sasov
- Sachsen
-
šašovská čiapka
die - Narrenkappe
die - Schellenkappe
-
šašovský
- narrenhaft
- skurril
-
šašovský oblek
das - Narrenkleid
-
šašovstvo
die - Narrenposse
der - Narrenstreich
die - Skurrilität
- Dohoda o právach dieťaťa
- preležať sa (o ovocí)
- preležať sa (o chorom)
- preležať sa (o látke)
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- mať sa čo otáčať
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
- vypočuť vo veci úpravy práv a pov. starostlivosti o dieťa
- upraviť niečo podľa situácie
- vešať (niekomu niečo na nos)
- žiadosť o zmenu došla dňa (...)
- začať si (niečo)
- ašpirovať na čo
- ašpirovať načo, uchádzať sa o čo (rak.)
- o status pozorovateľa
- byť vo výške hrotov (o reznej hrane noža)
- pretáčať sa (o kolesách)
-
očná guľa
der - Augapfel
- mať oči a nevidieť
- vyvaľovať oči ako teľa
- vytreštiť oči ako teľa
-
fľaška na očné kvapky
das - Augentropfenglas
- je ťažké z neho niečo vytiahnuť
-
žiadosť o vydanie páchateľa
das - Auslieferungsgesuch
- výkaz o majetku a záväzkoch
-
P.O.Box (Havel a Holásek)
- B.P.
-
vlažný (o vode do kúpeľa)
- badewarm
- žiadať o vydanie páchateľa trestného činu
-
ošetrovňa
der - Behandlungsraum
-
čo ťa nemá!
- behüte!
- byť o chlebe a vode
- sťažovať sa na (niečo)
- sťažovať si na niečo
- očistená peňažná báza
-
celkový čas ožiarenia počas týždňa
der - Beschäftigungsfaktor
- zrážať sa (o pare)
-
sťažnosť načo
die - Beschwerde über (etw.)
-
účastník konania o sťažnosti
der - Beschwerdebeteiligte
-
rozhodnutie o sťažnosti
die - Beschwerdeentscheidung
-
súd rozhodujúci o sťažnosti
die - Beschwerdeinstanz
- prichádza ku sťažnostiam na niečo
- byť ožratý ako sviňa
- starostlivosť o peňažné a vecné hodnoty
- čo ťa čerti berú
- spolkový zákon o úprave platov a zaopatrení
-
cash flow, prehľad o peňažných tokoch
der - Cash flow, Cashflow
- veľa sa o tom písalo
- bežať nepretržite (o stroji)
-
zmluva o uložení a správe cenných papierov
der - Depotvertrag
- čo do výšky a dôvodu
- ten chlapec o všetkom premýšľa
-
dispenzarizácia a starostlivosť o diabetikov
die - Diabetikerfürsorge
- zmluva o poskytovaní služieb a zastúpení
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
otáčať sa (o obrobku)
die - Drehbewegung ausführen
-
bod očí (podľa predpisov EHK)
der - E-Punkt
- domýšľať si niečo
- prihlásiť dieťa na očkovanie
- ošetrovať koňa
- spor o mojom a tvojom
- o pol hodiny až jednu hodinu neskôr
- byť na niečo zaťažený
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- zdržať sa akýchkoľvek dispozícií o (čom)
-
kožkovanie (sťahovanie kožušinových kožiek a ich ošetrenie)
das - Entpelzen
- oženil sa s tým dievčaťom
- staral se oňhho až do uzdravenia
- staral sa oňhho až do uzdravenia
- mal čo doháňať
- o všetkom príliš rozmýšľa
- je taký sprostý, že to až do očí bije
- nejde o mňa
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- čo nevidieť bude pršať
- veľa sa o tom hovorí
- povedať niečo stručne a jasne
-
voľačo
- etwas
- vychutnať si niečo až do dna
- niečo požičať
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- držať niečo pevne v rukách
- obrátiť niečo v prach a popol
- niečo zle znášať
-
Bruselská dohoda o súdnej príslušnosti a vykonateľnosti súdnych rozhodnutí v civilných a obchodných veciach
- EuGVÜ
- Európska dohoda o spojení medzi ČR a ES a ich členskými krajinami
-
očko vodiča nite
die - Fadenführeröse
-
očko vodiča nití
die - Fadenführungsöse
-
rozsah očí vodiča
der - Fahreraugbereich
-
poloha očí vodiča
die - Fahrerauglage
- napadá ťa niečo
- náuka o pružnosti a pevnosti
- byť za niečo vďačný
- GATT - Všeobecná dohoda o clách a obchode
- pripúšťať si (niečo)
- pripúšťať si čo
Krátky slovník slovenského jazyka:
graféma,
vysievaã ã ã,
hukotať,
oviã ë,
baã ã ã ã ã a,
ponosiť,
postenaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
darmo,
zrealizovaã ã ã ã ã,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tvã ã sky,
pokarhaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zjazdnoså,
vyklepaã â,
nedomyslenosã
Synonymický slovník slovenčiny:
atn,
manipulovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
trpã æ ã,
ã ã ã ã ã im,
ã ã ã ã ã ã iator,
falzifikã æ ã ã ã t,
kúria,
nahrbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmeniť,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skupinaã æ ã ã æ ã,
imper,
z ierav,
lakeã ã,
zberaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
jednotnosã,
doleã ã ã,
obálka,
teliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozdeliã æ ã,
darã ã ã ek,
exemplã æ ã ã ã rny,
histãƒæ ã â ria,
ã ã lendriã ã ã n,
povi,
vyčíhať,
jasle,
zakv cka,
prihodiãƒæ ã â,
sand l
Krížovkársky slovník:
efuz,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zãƒâ ãƒâ,
å tuba,
tanka,
maxilotómia,
méta,
ã ã ã æ ã lek,
nomenklatúra,
ťíšiť,
tango,
val,
časť lodného trupu,
distonovať,
n lada,
ã ã ã akã ã ã
Nárečový slovník:
von,
sciranka,
ã sã,
honiã ã,
veteš,
e,
viľet,
gľej,
stateã nosc,
hrubá,
oã aã,
grevčec,
jakbaã â ã â,
byã,
å r
Lekársky slovník:
šuba,
endocellularis,
helicotrema,
etiopatogenã za,
chemotherapia,
hemorã ã ã gia,
mog,
konvergent,
stranguria,
spurius,
jã,
diuréza,
hepatit da,
myopatia,
andechser hirtenkäse
Technický slovník:
farebná hĺbka,
suc,
readme,
crosshair cursor,
t ä,
virtuã lna realita,
č,
sra,
request,
desã ã,
volum,
čeče,
underlining,
máš,
http