-
skúška typu A
die - A-Probe
-
ťažobná výška
die - Abbauhöhe
-
výška ťažby
die - Abbauhöhe
- odpočítateľná položka samoživiteľa (rak.)
- každý sa ponáhľa
- každý začiatok je ťažký
-
amalgamačná kaďa
die - Amalgamierpfanne
- skákať až po strop
-
svrbenie v okolí konečníka a ritného otvoru
der - Analpruritus
-
výška hrebeňa
die - Anfallshöhe
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
-
kašľať (na niekoho)
- anhusten
-
výkon pri rozbehu (stýkača)
die - Anlaufleistung
-
záberový výkon (stýkača)
die - Anlaufleistung
- prihláška odberateľa
-
prihláška do súťaže
die - Anmeldung zum Wettbewerb
-
vložka trmiča nasávania
der - Ansauggeräuschdämpfer
- budiaci modul (napr. stýkača)
-
jablková kaša
das - Apfelmus
-
pôžička od zamestnávateľa
das - Arbeitgeberdarlehen
-
fľaštička na lieky
die - Arzneiflasche
-
leptacia kaša
der - Ätzbrei
- kašľať na vec
- podložka brúsneho kotúča
- skúška hĺbením a natavením
-
vonkajšia fľaštička
die - Außenberme
-
vyluhovacia kaďa
der - Auslaugebottich
- roznáška novín a časopisov
-
príručka užívateľa vozidla (dodaná predajcom)
die - Autoanleitung
-
zložka kúpeľa
der - Badbestandteil
-
zaťaženie nosníka
die - Balkenlast
-
banková a poštová šeková knižka
das - Bank- und Postscheckbuch
-
čašníčka v bare
das - Barmädchen
-
páka obmedzovača
der - Begrenzerhebel
-
zaťažovacia páka
der - Belastungshebel
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
záťažová skúška
die - Belastungsprobe
-
špička zaťaženia
die - Belastungsspitze
-
tabuľka zaťaženia
die - Belastungstabelle
-
dĺžka poľa dokladu
die - Belegfeldlänge
-
príručka používateľa
das - Benutzerhandbuch
-
príručka pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
hlavička užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
tabuľka popisovača
die - Beschreibungstabelle
-
sťažovateľka
die - Beschwerdeführerin
-
lákať (muža)
- bezirzen
-
vzťažná značka
die - Bezugsmarke
- do súťažného ročníka
-
výška lúča
die - Blatthöhe
-
bieliaca kaďa
der - Bleichbottich
-
kotvička prerušovača
der - Blinkleuchtenstromkreis
-
kaňa
das - Blumenrohr
- dĺžka až po zem (šatov)
-
kontaktná plôška (vodiča)
das - Bondpad
-
kaďa
der - Bottich
-
kaďa je deravá
der - Bottich ist leck
-
kaďa tečie
der - Bottich läuft
-
drviareň a triedička
das - Brech- und Siebhaus
-
vačka valcového drviča
der - Brechnocken
- kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
-
pariaca kaďa
der - Brühbottich
-
páka kmeňa stromu
der - Brustbaumhebel
- index zaťaženia hrudníka
- stanica na vyprazdňovanie zásobníka pri skipovej ťažbe
- to sa ťa netýka
- to je ale kaša
- to sa týka mňa
- to se týka mňa
- to je pre mňa hračka
- je to dievča ako laňka
- je to pre nňa hračka
- to vie každé dieťa
-
skúška pri trvalom zaťažení
der - Dauerlastversuch
-
skúška únavy pri drobnom zaťažení
der - Dauerschwellversuch
-
skúška trvalej ťažnej pevnosti
der - Dauerzugversuch
-
jednotlivá položka odberateľa
der - Debitoreneinzelposten
-
položka účtu odberateľa
die - Debitorenposition
- matica a tesnenie svorníka
-
skúška ťažnosti
die - Dehnungsprobe
-
skúška rozťažnosti
die - Dehnungsprobe
-
denaturačná kaďa
der - Denaturatbottich
- skúška izolácie za dažďa
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
dvojitá kaďa
die - Doppelbütte
-
dávkovacia a uzatváracia páka (kombajnu)
der - Dosier- und Absperrhebel
-
otáčavá kaďa
der - Drehbottich
-
podložka sústružníckeho noža
die - Drehmeißelunterlage
- voľnobežka meniča
-
páka násobiča
der - Drehmomentwandlerhebel
-
páka voliča rýchlosti
der - Drehzahl-Schalthebel
- trojsťažníka
- trojvrstvová rafinácia hliníka podľa Gadeaua
-
sprostá Kača
die - dumme Trine
-
výška dopadu (lúča)
die - Durchstoßhöhe
- rozvod od stolu a lôžka
-
znášať vajíčka
die - Eier legen
-
vôľa vlastníka
der - Eigentumswille
-
rýchle vysúvanie a zasúvanie pinoly koníka
das - Eilganverfahren der Reitstockpinole nach vorne und zurück
- hlúpe kača
- učičíkať dieťa piesňou
- lepkavá kaša
- ťažká skúška
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
-
zložka intenzity poľa
die - Einzelfeldstärke
- pružná vložka strmeňa
- platnička prerušovača
-
kača
das - Entenküchlein
-
stanovenie bodu mäknutia metódou "guľka a krúžok"
die - Ermittelung des Erweichungspunktes durch die Ring- und Kugelmethode
-
kritické zaťaženie (nosníka)
der - Erschöpfungszustand
- bod mäknutia metódou " guľka a krúžok "
- nie je každý deň nedeľa
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- usmerňovacia vyhláška k zákonu a dani z príjmu
-
dlážka kabíny vodiča
der - Fahrerhausboden
- páčka spínača smerových svetiel
-
ihlička vochľovacieho hrebeňa
die - Fallnadel
-
nesprávna dľžka poľa
die - falsche Feldlänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
utilitã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
znetvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvakaãƒæ ã â,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nezã visle,
doružova,
tiecã ã ã,
vlã daã,
presbyteriã nka,
bori sa,
zlikvidovaã,
pestovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iator,
poå å astiå,
nôt
Synonymický slovník slovenčiny:
zmierniå,
predplatnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popraviã ã ã ã ã,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
zelenať,
hodnosã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã elest,
strachoå,
siå,
žada,
podkovať,
poslušny,
nezamestnan,
zrazu,
belasieãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohnevaã sa,
nizučký,
antitoxã æ ã n,
prispôsobivý,
otã ã aã,
podnetné,
usilovnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prolongãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
sraã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
zeleneč,
mãƒâ ãƒâ aãƒâ,
zapadnúť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vi,
preferovaã â,
fã ã
Krížovkársky slovník:
hoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
raã ë,
pyoperitoneum,
ok zia,
kovalentn v zba,
brutalita,
brigad rka,
almu n k,
ďa,
aä e,
ä astice,
hegem,
asoci l,
veritas,
sier
Nárečový slovník:
makortet,
ko�� ice ko�� ice,
kyjani ka,
forã æ ã ta,
ãƒâ ãƒâ muha,
col,
damlík,
odeå ol,
haå åˆe,
rã ã å s,
válov,
verboritki,
pija,
nedze,
pivac
Lekársky slovník:
muns,
my,
vena,
psychoprophylaxis,
proximã â lny,
nucleatio,
cytohistogenesis,
anovaria,
tã ã ã,
c67,
sublenticularis,
dyscrasia,
diastolicus,
bakteri ria,
å ek
Technický slovník:
poligon,
ã in,
sel,
sli,
overflow,
machine time,
retrieve,
ã ã ã mi,
ave,
macro,
scrooll lock,
dpãƒâ ãƒâ,
eca,
ã æ ã k,
bad block
Ekonomický slovník:
mdr,
dst,
nav,
pak,
om��,
zp,
iocu,
tel,
pbc,
efósz,
vra,
å tek,
psj,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
slk
Slovník skratiek:
zha,
roj,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vvf,
kg,
ky,
business inteligence,
žmeň,
opb,
stã,
dpã ã ã ã,
zco,
pdn,
e210,
hrb