- čerstvá
-
čerstvá betónová zmes
der - Frischbeton
- čerstvá dislokácia
-
čerstvá hmotnosť
das - Grüngewicht
-
čerstvá hmotnosť kože
die - Grünmasse
- čerstvá koža
-
čerstvá krv
das - Frischblut
-
čerstvá krv (pri transfúzii)
das - Frischblut
-
čerstvá malta
der - Frischmörtel
- čerstvá nádcha
-
čerstvá novinka
die - brühheiße Neuigkeit
- čerstvá odpadová voda
-
čerstvá para
der - Frischdampf
-
čerstvá páska
das - Frischband
-
čerstvá plazma
das - Frischplasma
- čerstvá rana
-
čerstvá ryba
der - Frischfisch
-
čerstvá soľanka
die - Frischsole
-
čerstvá stopa
die - heisse Fährte
die - heisse Spur
- heise Fährte
- heise Spur
-
čerstvá voda
das - Frischwasser
das - Nährwasser
-
čerstvá zelenina
das - Frischgemüse
- nečerstvý
- čerstvé správy (mn.č.)
-
prídavok čerstvého vzduchu
der - Außenluftzusatz
- ponúkal čerstvé ruže
- to je čerstvá záležitosť
- veniec z čerstvých kvetín
-
čerstvé vetry (vzťažné)
das - Einziehwetter
- odstredené čerstvé mlieko
-
čerstvý
- frisch
- frischbacken
- frischgebacken
-
ventilácia s prívodom čerstvého vzduchu
die - Frischbelüftung
-
preprava čerstvého tovaru
der - Frischdienst
- čerstvý zlom
- čerstvé vajcia
- nadýchať sa čerstvého vzduchu
- ísť sa nadýchať čerstvého vzduchu
- čerpať čerstvý vzduch
-
čerstvý rezeň
das - frische Schnitzel
- priviesť čerstvé mužstvo do boja
-
čerstvé vajce
das - Frischei
- čerstvý luh
-
čerstvý zážitok
das - Frischerlebte
-
čerstvé
- frisches
- čerstvý chlieb
- čerstvé extrahovadlo
-
čerstvý papier
das - frisches Papier
-
čerstvé mäso
das - Frischfleisch
-
čerstvý plyn
das - Frischgas
-
čerstvý syr
der - Frischkäse
-
vydychovanie čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Ausströmer
-
ofukovacia hubica čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Ausströmer
-
výstup na čerstvý vzduch
der - Frischluft-Austritt
-
výstup čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Austritt
-
dýchací prístroj s prívodom čerstvého vzduchu
der - Frischluftatmungsapparat
-
prístroj, dýchací, s prívodom čerstvého vzduchu
der - Frischluftatmungsapparat
-
spotreba čerstvého vzduchu
der - Frischluftbedarf
-
režim s čerstvým vzduchom
der - Frischluftbetrieb
-
ofukovacia tryska na čerstvý vzduch
die - Frischluftdüse
-
tryska na ofukovanie čerstvým vzduchom
die - Frischluftdüse
-
tryska na čerstvý vzduch
die - Frischluftdüse
-
vpustenie čerstvého vzduchu
der - Frischlufteinlaß
-
čistič čerstvého vzduchu
das - Frischluftfilter
-
filter čerstvého vzduchu
das - Frischluftfilter
-
ventilátor na čerstvý vzduch
das - Frischluftgebläse
-
ovládacia páka čerstvého vzduchu
der - Frischlufthebel
-
kanál prívodu čerstvého vzduchu
der - Frischluftkanal
-
klapka prívodu čerstvého vzduchu
die - Frischluftklappe
-
rozvod čerstvého vzduchu
die - Frischluftleitung
-
maska s prívodom čerstvého vzduchu
die - Frischluftmaske
-
ovládač čerstvého vzduchu
der - Frischluftregler
-
rozdelenie čerstvého vzduchu
die - Frischluftverteilung
-
rozdeľovanie čerstvého vzduchu
die - Frischluftverteilung
-
čerstvé mlieko
die - Frischmilch
-
čerstvý olej (nepoužitý)
das - Frischöl
-
čerstvý olej
das - Frischöl
-
mastenie čerstvým olejom
die - Frischölschmierung
-
čerstvý kal
der - Frischschlamm
-
čerstvé vetry
das - Frischwetter
-
chodba s čerstvými vetrami
die - Frischwetterstrecke
-
liečba implantáciou čerstvých tkanivových kultúr
die - Frischzellentherapie
- čerstvý haring
- čerstvé akcie
- ešte čerstvý
-
čerstvé z kravy (mlieko)
- kuhwarm
-
potreba čerstvého vzduchu
der - Lufthunger
- potrebujúci čerstvý vzduch
-
nedostatok čerstvého vzduchu
der - Luftmangel
- s čerstvými silami
- čerstvý ako ráno
-
čerstvý ranný vzduch
die - Morgenluft
- čerstvý šalát
-
čerstvý piesok
der - Neusand
- čerstvé správy
- inoväť na čerstvých slivkách
-
stopa - čerstvá, nádejná stopa
die - Spur - heiße Spur
- každú hodinu čerstvý
- od čerstvého
-
zariadenie na prívod čerstvého vzduchu (vetranie vnútra vozidla)
die - Zuluftanlage
-
čistič čerstvého vzduchu (vetranie vnútrajšku vozidla)
das - Zuluftfilter
-
čerstvé pečivo
die - Frischbackwaren
- frisches Gebäck
-
čerstvé ovocie
- frisches Obst
das - Frischobst
-
hubica na ofukovanie čerstvým vzduchom
der - Frischluft-Ausströmer
der - Frischluft-Austritt
-
mastenie v zmesi (dvojtaktov čerstvým olejom)
die - Frischölschmierung
die - Gemischschmierung
- čerstvé pivo
-
čerstvý betón
der - Frischbeton
-
vývod čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Ausströmer
der - Frischluft-Austritt
Krátky slovník slovenského jazyka:
privã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
zohaviť,
povyã æ ã e,
kláda,
zastaraã â,
dlhå ã,
perifrã ã ã za,
vykryã æ ã ã æ ã talizovaã æ ã ã æ ã,
malãƒæ ã â,
dominantnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
recitã torstvo,
prehýbať sa,
prilepiãƒâ ãƒâ,
asovo,
prezerať
Synonymický slovník slovenčiny:
natiahnuã ã ã,
doznaã æ ã,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odburiniã ã ã,
vokál,
tesnã æ ã ã ã,
jemnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã poriã,
rozkatovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozvã â jaã â,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k ud,
aplikovat,
så ä,
nakãƒâ miãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasekã vaå sa,
vychytenosť,
losãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pritvoriã ã ã ã ã,
majetnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
tã ã ë,
koãƒâ žã â,
bozká,
jazyčnica,
knižočka,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
zry,
stážovať,
beláská
Krížovkársky slovník:
kritickã ã ã,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dezintegr,
ä ã tã å,
ruã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dioxãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
weismannizmus,
manifestã æ ã cia,
rátať,
pomoc,
templár,
orã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
separã æ ã tny,
čt
Nárečový slovník:
nohávky,
virľša,
ššk,
å toprcã gel,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
skurã eni,
ã â varga,
sã â,
hvizdočka,
zahlavčina,
jakaå ka,
fafák,
spriä aj å e,
viä igovac,
firãƒâ ãƒâ tok
Lekársky slovník:
disl,
lézia,
traulismus,
kovalentná väzba,
hepar,
exotoxãƒâ ãƒâ n,
g pr ky,
lithotripsis,
conamen,
somatizácia,
trombophlebitis,
teresň,
hemiatrophia,
benignita,
paã ã
Technický slovník:
image map,
kã æ ã ã ã,
šut,
eľeň,
aja,
å or,
e,
hdt,
kompatibilita,
prote,
copy,
anchor,
haps,
så å,
� u