- čerň
-
čerň (choroba rastlín)
die - Schwarzbeinigkeit
-
čerň na kontúry
das - Konturenschwarz
-
čerň z dreveného uhlia
die - Holzkohlenschwärze
- černastý
- černavý
-
černenie
die - Schwärzung
-
černica
die - Brombeere
die - Kratzbeere
- černice
-
černičie
der - Brombeerstrauch
-
černicové krovie
das - Brombeergestrüpp
der - Brombeerstrauch
-
černidlo
die - Tinte
-
černidlo na kože
die - Lederschwärze
- černieť sa
-
Černínsky palác
der - Czerninpalais
-
černobiela fotografia
das - Schwarzweißfoto
-
černobiela televízia
das - Schwarzweißfernsehen
-
černobiely film
der - Schwarz-Weißfilm
-
černobiely kanál
der - Schwarz-Weiß-Kanal
-
černobiely obraz
das - Schwarzweißbild
-
černobiely obrázok
das - Schwarzweißbild
-
černobiely televízor
das - SW-Fernsehgerät
-
černobyľská katastrofa
die - Tschernobyl-Katastrophe
- černoch
-
černoch (hanlivo)
der - Nigger
-
černosi
die - Negerbevölkerung
die - Schwarzen
die - Farbigen
-
černoška
die - Negerin
-
černoško
der - Negerknabe
-
černošská dedina
das - Negerdorf
-
černošská otázka
die - Negerfrage
-
černošská štvrť
das - Schwarzenviertel
-
černošské obyvateľstvo
die - Negerbevölkerung
-
černošské spirituály
die - Negrospirituale
-
černošské zhromaždenie
das - Palaver
- černošský
-
černošský chlapec
der - Negerknabe
-
černošský kmeň
der - Negerstamm
-
černošský otrok
der - Negersklave
-
černošský problém
die - Negerfrage
-
černošský spevák
der - Negersänger
-
černošský špirituál
das - Negro Spiritual
das - Negrospiritual
-
černošský vodca
der - Negerführer
-
černozem
die - Schwarzerde
der - Schwarzerdeboden
-
černuška
der - Schwarzkümmel
- černuška damascénska
- černuška siata
- černý kufor
-
večer
- abds.
-
navečer
- abds.
-
večer života
der - Abend des Lebens
-
nadišiel večer
der - Abend kam, nahte heran
-
dojenie navečer
das - Abendgemelk
- večer prichádza neskoro
- večer chodieva neskoro
- večer s obľubou číta
-
dispečer
der - Ablauforganisator
-
rozlúčkový večer
der - Abschiedsabend
-
erózia
die - Abtragung
- v predvečer
- minulý večer
- štvrtok večer
- na Štedrý večer
- ten istý večer
- v nedeľu večer (1.p.)
- v pondelok neskoro večer
- v predvečer (2.p.)
- večer pred
-
farbenie anilínovou čerňou
die - Anilinschwarzfärberei
-
erár
das - Ärar
-
erárny
- ärarisch
- dispečer riadiaceho programu
- dispečer úlohy
-
dispečer úloh
der - Aufgabenzuteiler
-
acetylénová čerň
das - Azetylenschwarz
-
staničný dispečer
der - Bahnhofsdispatcher
-
baletný večer
der - Ballettabend
-
manažer v skupine
der - Bandmanager
-
kostižer
der - Beinfrass
-
živočíšna čerň
das - Beinschwarz
-
abnormálna erózia
die - beschleunigte Erosion
-
zrýchlená erózia
die - beschleunigte Erosion
-
finišer na betónové vozovky
der - Betonstraßenfertiger
-
finišer na betónovú vozovku
der - Betonstraßenfertiger
-
dispečer prevádzky
der - Betriebskoordierer
-
obrazová čerň
das - Bildschwarz
-
káčer brezňačky
der - Blauhals
-
erózia pôdy
die - Bodenerosion
-
pôdna erózia
die - Bodenerosion
-
koksová čerň
das - Braunkohlenschwarz
- hrad bol v nedeľu večer ožiarený
- hrad bol v nedeľu večer osvetlený
-
obchodný manažer
der - Businessmanager
- šerý (básn.)
-
šerý
- dämmerig
-
šerí sa
- dämmert
-
dispečer dát
der - Datendispetcher
-
dátový dispečer
der - Datendispetcher
- celý večer (4.p.)
- dnešný večer (4.p.)
- vodnou eróziou
- večera (večer)
- ráno, večer života
-
utorok večer
der - Dienstagabend
-
utorkový večer
der - Dienstagabend
-
vždy v utorok večer
der - Dienstagabends
-
vždy večer v utorok
der - Dienstagabends
-
voľný večer
der - dienstfreier Abend
-
difenylová čerň
das - Diphenylschwarz
-
dispašer
der - Dispacheur
-
štvrtkový večer
der - Donnerstagabend
Krátky slovník slovenského jazyka:
vikať,
inscenã æ ã ã ã cia,
vetroåˆ,
sfoť,
žopa,
zákerný,
intã ã ã mnyã ã,
učiteš,
soprãƒæ ã â n,
púš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã it,
napätý,
praã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udobriãƒæ ã â,
predpovedaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prezýva,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neplodnosã æ ã,
zahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svitaã â,
klapot,
peleš,
podeliã æ ã ã ã sa,
dopovedaã,
forsírovať,
odmerane,
uštedriť,
majestátny,
vydeliãƒâ,
friã æ ã ã æ ã tuk
Pravidlá slovenského pravopisu:
harmonick,
povoliã æ ã ã æ ã,
prechodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
predimenzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chuligãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
osadiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
reputã ã cia,
populãƒæ ã â rny,
ohodnotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daždivo,
dobrô,
mãƒæ ã â dium,
roztrpä enoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pagãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
inadekvã tny,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
o o,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ karãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
pólo,
interkontinentálny,
xenobiotikum,
duplikovať,
prolongã ã ã ã ã ã cia,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã apa,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
saď,
vôň
Nárečový slovník:
bremja,
puã â ak,
špiglo,
riskaå a,
bã rå akndã l,
m m,
majoã e,
šveto,
filfas,
bachnúť,
ã ã aã ã a,
gombic,
briď,
kantom,
dohvarac ã æ ã e
Lekársky slovník:
ap,
apicolysis,
príšť,
labialis,
prostatolithiasis,
atrezia,
tý,
alopécia,
ra,
synkinesis,
k42,
destruens,
m91,
pneumopyoperitonaeum,
g20
Technický slovník:
ã ã ã re,
backbone,
út,
ã ã ã inã ã ã,
isp,
toď,
sčs,
poď,
copyright,
ão,
cli,
turnã,
prepínač,
čír,
ball