- übernähme
-
die
Übernahme
- prebratie
- príjem
- prebierka
- preberanie
- prevzatie (2.p.)
- die Übernahme der Aufsichtsratmandates
- die Übernahme der Kapitalerhöhung
- die Übernahme der Nebentätigkeit
- die Übernahme der Strafverfolgung
- die Übernahme des Ehrenamtes
- die Übernahme des Gegenstandes
- die Übernahme des Neuwagens
- die Übernahme eines Unternehmens
- die Übernahme erfolgt
- die Übernahme von Verpflichtungen zur Leistung einer neuen Einlage
- das Übernahmeangebot
- die Übernahmebedingung
- die Übernahmebedingungen
- der Übernahmebeleg
-
die
Übernahmebescheinigung
- potvrdenie o prevzatí tovaru
- potvrdenie prepravcu o prevzatí tovaru
- die Übernahmebestätigung
- das Übernahmedokument
- die Übernahmeerklärung
- der Übernahmeflug
- das Übernahmeformular
- die Übernahmefrist
- der Übernahmekampf
- der Übernahmekandidat
- die Übernahmekandidaten
- die Übernahmekommision
- die Übernahmekommission
- die Übernahmekonnossement
- die Übernahmekosten (pl.)
- der Übernahmekurs
- übernahmen
- die Übernahmeofferte
- der Übernahmeort
- der Übernahmepreis
- das Übernahmeprotokol
- das Übernahmeprotokoll
- die Übernahmeprovision
- die Übernahmeprüfung
- das Übernahmerecht
- das Übernahmeregister
- die Übernahmeschlacht
- das Übernahmesignal
- die Übernahmestation
- die Übernahmestelle
- der Übernahmestichtag
- das Übernahmesymbol
- die Übernahmetabelle
- der Übernahmetechniker
- die Übernahmeurkunde
- Übernahmeversuch
- der Übernahmeversuch
- der Übernahmevertrag
- das Übernahmevolumen
- der Übernahmezeitpunkt
Krátky slovník slovenského jazyka:
výsmech,
prerezaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kurier,
honelnãƒæ ã â k,
nehnute,
snorič,
nã ã ã zna,
prím,
bedák,
vyspelosã ã ã ã ã,
dezolé,
lýzať,
úctyhodne,
umiernený,
zozn
Synonymický slovník slovenčiny:
zaumieni si,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iary,
vypätie,
povod,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
povyprã vaã,
papendekel,
skujňovať,
novelizovaã æ ã,
å pek,
nie je možné,
časty,
rozpriahnuã,
stanoviãƒ,
karto
Pravidlá slovenského pravopisu:
preparácia,
dirigizmus,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ e,
zhodovať sa,
ml ka,
omeã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vyryã ã ã ã ã,
ã ertvie,
kolegyňka,
báčko,
spã liã sa,
iluz vne,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemalã æ ã ã ã,
nahodiã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
cantus firmus,
drab,
kapacita p,
ske,
pýr,
cirka,
prå ã,
žeriav,
sadzobník,
ã æ ã ã æ ã akã æ ã ã æ ã,
redukcia,
plisé,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
racion lny,
distingvovan
Nárečový slovník:
nebožiec,
å tros,
sh,
ľem,
por,
pako,
scereã ã,
ľipa,
šun,
doã tverat,
majoše,
kriãƒâ ic,
tôž,
ä epka,
zahr
Lekársky slovník:
electrotherapia,
linimentum,
lakrim�cia,
šm,
laxita,
dynamo,
palãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
insomnia,
siderosilicosis,
impetigo,
corticalis,
iniciácia,
endogenes,
biduum,
megalocyt
Technický slovník:
var,
ban,
nä,
hdf,
status,
scale,
fu,
prohibited,
char,
ã up,
bad sector,
ems,
critical,
r,
docking station
Slovník skratiek:
mga,
ã â la,
ã tek,
ã ã da,
å mã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d34,
q61,
e315,
rãƒæ ã â f,
cv,
hrg,
rwp,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ,
czb