- öffnet
-
öffnet auf
- otvoríte
- öffnet die Bücher
- öffnet sich
- öffnet sich das entsprechende Fenster mit dem gewünschten Hilfethema
- öffnete
- öffnete die Augen
- öffnete wieder
-
öffneten
- otvorili
- aber niemand hat ihm geöffnet
- war geöffnet
- waren geöffnet
- wurden geöffnet
- eröffnet wurden
- kann nur schwer geöffnet werden
- der Spülkanal öffnet
- hätte eröffnet werden sollen
- hätte eröffnet werden dürfen
-
neu eröffnet
- novo otvorený
- novootvorený
- opäť otvorený
- znovu otvorený
- neueröffnet
- das Geschäft ist neu eröffnet
- das Geschäft wird um zehn Uhr geöffnet
- das Geschäft bleibt den ganzen Tag geöffnet
- die Geschäfte sind das ganze Wochenende geöffnet
- eine gute Aussicht öffnet sich
-
eröffnet worden
- otvorene
- eröffnet ein Konto
- eröffnet eine Rechnung
-
hat geöffnet
- otvoril
-
hatte geöffnet
- otvoril
- hat die Augen geöffnet
- geöffnet
-
eröffnet
- otvorili
- začali
- otvorený
- začatý
- ohlásený
- poskytnutý
- otvára (4.p.)
- otvorí
- začína (4.p.)
- halbgeöffnet
- die Post wird um 8 Uhr geöffnet
- wird gerade geöffnet
- dieses Hotel ist ganze geöffnet
- das Heer hat die Aktion eröffnet
- das Heer hat die Kampfhandlung eröffnet
- der AÖ (Auslass öffnet)
- der Auslaß öffnet (AÖ)
- als eröffnet
-
hatte eröffnet
- začalo
- die Sitzung ist eröffnet
- der goldener Schlüssel öffnet alle Türen
- wieder eröffnet
- wiedereröffnet
- hatte wiedergeöffnet
- hat wiedereröffnet
- wiederöffnet
- der Einlaß öffnet (EÖ)
-
der
Einlass öffnet (EÖ)
- sací ventil otvára (začiatok satia motora)
- sací ventil otvára (začiatok nasávania motora)
- der Auslass öffnet (AÖ)
- eröffnet er
- eröffnet sie
-
eröffnet ihr
- otvoríte
- poskytnete
- er hat mir den Blick dafür geöffnet
Krátky slovník slovenského jazyka:
zachov�va,
hajdúch,
zneuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
latentnã,
zvu nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jednoznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednotkárka,
porieã ã ie,
klã ã ã ã ã ma,
pocã tiå,
ãƒâ pacãƒâ rovaãƒâ,
platiãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kuner,
významovo,
krotká
Synonymický slovník slovenčiny:
zaslintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bok,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã nota,
spríjemniť,
posudit,
zhotoviã,
roztaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã ahaã,
vykonávateľ,
ciã æ ã ã ã,
vošný,
zadrhã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã sa,
orkãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
blažený,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oprava,
rozmazaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
mravčí,
uã ã ã ahovaã ã ã,
povyšovať,
delimitãƒâ cia,
vertik,
hladovaã æ ã,
vlniãƒâ,
rozmãƒæ ã â cãƒæ ã â,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohlavár,
obdraã ã ã,
ã æ ã ã tu
Krížovkársky slovník:
interfertilita,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã glik,
oslovenie pána,
masã ã ã ã ã vny,
mal tny,
ôd,
kapitul,
variabilita variabilnosã,
mediã,
ústav,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kontroln,
ezã,
dol,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã i
Nárečový slovník:
top,
karã ã iã,
vajka,
švajka,
zapach,
haras,
lašuvať,
kŕč,
ja,
chlip,
ó,
ťapôňka,
ĺedačina,
papek,
ä eså
Lekársky slovník:
metafã za,
commutabilis,
peritonitida,
granul�m,
arter,
penetrácia,
granulóm,
heterogenita,
sulfur,
hepatocellular,
hydrosolubilis,
let,
nefritã ã ã da,
specie,
hereditã æ ã ã æ ã rny
Technický slovník:
sr,
emission,
mc,
ã ã ã inã ã ã,
zrkadlen,
hã å,
prim,
čín,
missing parameter,
účasť,
timestamp,
st,
asce,
miãƒâ ãƒâ,
not
Ekonomický slovník:
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
dta,
lea,
mz,
oaj,
pmv,
kor,
ia,
by,
nzdb,
s,
boã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
šípka,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã