-
šľahač
- whipper
- whisker
- rotary beater
- šľahač (ručný)
- šľahač na vajcia
-
šľahací kanálik
- blast hole
- flash hole
- šľahací trhač
- šľahačka
-
šľahačkový zákusok
- cream bun
- cream-cake
-
šľahadlo na smotanu
- whisk
-
šľahajúci
- flicking
-
šľahal
- flicked
-
šľahaná ovocná pena
- sponge
-
šľahaná pena
- mousse
-
šľahané cesto
- batter
- šľahané podmaslie
- šľahanie
- šľahanie bielka
- šľahanie pieskom
- šľahanie zámotkov
- šľahaný
- šľahaný cmar
-
šľahať
- flog
- jet
- lash
- lick
- mill
- swinge
- vapulate
- wag
- whip
- lash against
- lash into
- to flap
- to flog
- to lash
- beat up
-
šľahať (bičom)
- flagellate
- switch
- to lash
- šľahať (dážď)
-
šľahať (vajíčka, maslo)
- beat
-
šľahať do (2. p.)
- lash at
- šľahať do (2.p.)
- šľahať okolo seba
- výťah z textu
- výťah
- výťah (z textu)
-
abstraktný výťah (z niečoho)
- abstract
- urobiť výťah z článku
- urobiť výťah z článku o zahraničnom obchode
- výťah z knihy
- výťah z účtov
- výťah z odstupného
- nocľah
- prídavná odľahčovacia brzda
- obťah inzerátu
- blízky vzťah k ( 3.p. )
- sťah srdcového svalového vlákna
- vzťah medzi vekom a pevnosťou
- agnatický vzťah
-
AH (ampérhodina)
- AH
- ah, áno, myslím
-
ťah
- AIR
-
vetračkový ťah (banícky)
- air duct
- ťah vrtule
- odľahčiť
- uľahčiť
- uľahčovať
- uľahčiť bremeno
- uľahčenie
- spoluvlastnícky vzťah
- nivelačný ťah
- rozpoltený vzťah
- výťah pre chorých
- výťah pre pacientov
- muničný výťah
- kapacita v Ah
- mať vzťah k niečomu
- oblasť odľahčenia
- platonický vzťah
- asfaltový poťah
- ľstivý ťah
- na jeden záťah
- poľahčujúci
-
vzťah
- attitude
- vzťah medzi atribútmi
- smelý ťah
- šťastný ťah
- automatický výťah
- automatický výťah (textu)
- pomocný ťah
- zabrániť akýkoľvek prieťah
- ľah na chrbáte
-
chybný ťah
- bad move
- zlý vzťah
- odľahčovacia pružina
- odľahčovacia plôška
- okolnosť priznania viny, poľahčujúca
- poľahčujúca okolnosť priznania viny
- základný vzťah neutrónovej aktivačnej analýzy
- byť uľahčený
- byť oveľa ľahšie
- byť badateľne ľahší
- nájsť si vrelý vzťah
- mať vzťah
- mať vzťah k ( 3.p. )
- vzťah k (3.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
svornosã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
zajedaã æ ã ã ã,
postriasaãƒâ,
kã ã ã moã ã ã,
konformnosã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
obruã ã ã,
čupiet,
nepeknãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nezãƒâ vislãƒâ,
termãƒæ ã â n,
odmalička,
erp,
pahreba
Synonymický slovník slovenčiny:
potratiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
merát,
ã krabaã ã kriabaã,
vå elijak,
zãƒâ ãƒâ zrak,
duplicitný,
ľudskosť,
v a a,
podlizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã asopis,
popohnaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochechtã vaã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
tajiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamå a,
vyšplhať sa,
afektã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
prajnosã,
neurãƒâ ita,
syndikãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
nadradi,
skálí,
spã ã sa,
križovatka,
drsnã ã ã,
polepiã æ ã ã ã,
opakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jelenica
Krížovkársky slovník:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
všímanie,
dråˆ,
naturalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
louisdor,
bijou,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â pony,
å kolã k,
cysteín,
dánsky syr,
spolupatriã nosã,
v s,
saåˆ,
kuloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
sta
Nárečový slovník:
abe,
rolã ã,
ochabic,
niekto,
ã ava,
záčin,
veã ar,
džas te genel,
komprdy,
makaã ka,
domaã ã e,
prikľet,
narichtuj,
kã ã ã ã ã ã ã ã,
richtig
Lekársky slovník:
periappendicitis,
x38,
sella,
chondroporosis,
tkãƒâ ãƒâ,
tractotomia,
dementia,
titrácia,
hemiglossoplegia,
multifaktoriã ã lny,
hysterovaginoenterocele,
calculosus,
multilobatio,
cervico,
pachy h aemia