- ak sa vezme do úvahy všetko
- neočakáva sa, že budú
- tak ako sa očakávalo
- ako sa očakáva
- ak sa predpokladalo
- tak rýchlo, ako sa očakávalo
- ak sa hovorí
- čaká sa, že
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- závdavok pri podpisovaní zmluvy (ak sa zmluva neuzavrie, záloha prepadá)
- vykladať slová, ak sa páči
- ak sa líši od hore uvedeného
- kto čaká, ten sa dočká
- iba ak by sa znova narodil
- očakávať, že sa vráti (on)
- ak sa tak nestane
- čo sa dalo predom očakávať
- čo sa dá očakávať
- očakáva sa, že on (sa stretne s .7.p.)
-
očakávalo sa od neho že sa zúčastní iba
- he was only expected to attend
- was only expected to attend
- ak sa môže odvážiť (on, ?)
- ak sa môže opovážiť (on, ?)
- ak sa niečo stalo
- ak sa niečo stane
- líšiť sa: ak sa líši od hore uvedeného
- ak sa nemýlim
- ak som sa nezmýlil
- ak sa stane
- ak sa to stane
- ak minulosť má byť indikácia (toho čo sa bude diať v budúcnosti)
- ak sa stanete (7.p.)
- ak sa staneš (7.p.)
- ak sa ešte priblížite
- ak sa vám ľúbi
- ak sa naozaj staráte o (4.p.)
- čaká sa, že sa (zúčastní)
- prevdepodobne (dá sa od neho čakávať)
- tvrdí sa, že ak
- pokus sa stane významným, ak spôsobí následok
-
ukázať sa (akým)
- prove
- námietka, ktorú mohol žalovaný uplatniť potom, keď už predniesol svoju obranu, ak sa objavili nové skutočnosti
- to ak sa stane
- doložka o ručení poisťovne za škodu spôsobenú poistenou loďou, ak sa zarazí s inou loďou
- zdať sa byť (aký)
- nezdá sa byť (aký)
- ak by ste sa rozhodli
- to sa dalo očakávať
- ak sa to nestane
- očakávalo sa, že sa zúčastní iba
- čím sa živíš (?) (aké máš zamestnanie)
- ak sa uzná za vhodné
-
ak sa len volá
- whoosis
-
neočakávane sa objaviť
- crop forth
- surprise
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã kend,
konsenzuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
strojiå,
namota,
stranãƒâ ctvo,
saä ok,
protivã ã ã ha,
zraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
triumfãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
olemovaãƒâ,
previnenie,
infantilny,
fukotaå,
chochmes,
k h
Synonymický slovník slovenčiny:
haprovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skupi,
vyzdvihnut,
prihlasovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
múď,
zafixovaãƒâ,
prieã ã ã,
bankrotovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spraviã sa,
pozvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
labilnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒâ asnãƒâ,
odhã åˆaå,
projekt,
sobnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nožný,
tradovaã ã ã,
ivo stvo,
ã ã ã rtaã ã ã,
nä,
ďupa,
zoã ã ã ã ã,
iluz vny,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tr ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakå a,
prognostick,
poukaz,
pustã ã ã,
ã ã ã akaã ã ã
Krížovkársky slovník:
rezultovaã æ ã ã ã,
psychotr nny,
typ,
z j,
pyromantia,
epidémia,
torpidn,
zať,
pã ta,
zú,
pě,
koncedovať,
tiaž,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
po ta ov
Nárečový slovník:
zhadzovat s kancla,
brána,
ah,
ľec,
ňeojit mi še,
pindre,
pi,
kriã ã ã,
zami,
podz,
å treka,
drv,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
pajsle,
o
Lekársky slovník:
merergasia,
oculopathia,
olecranoarthropathia,
chlorolymphadenosis,
partogramma,
upãƒâ,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
dysbacteria,
cystolithotomia,
gnathogenes,
m43,
subcutis,
tracheobronchomegalia,
tát,
cheloidosis
Technický slovník:
include,
applet,
table,
obã,
dme,
complexity,
customizã cia,
pã æ ã ã æ ã,
t,
šum,
lev,
ã ã at,
mime,
token,
graphic aperture size