-
znovupoužitie
- reusing
- znovupoužitie odpadu
- byť znovupoužitie (2.p.)
-
použitie
- appliance
- application
- disposal
- employment
- operation
- reference
- service
- taking
- usage
- utilisation
- utilization
- aplication
- applying
-
využitie
- availing
- exploitation
- utilization
- utilize
- applications
- capacity utilization
- taking advantage of
-
užitie
- application
- disposal
- employment
- usage
- use up
-
používanie
- employment
- usage
- using
- utilization
- app. (application)
- property-beneficial
-
použitia
- applications
- uses
-
znovuzavedenie
- reinsertion
- reinsertions
- reloading
-
využívanie
- exploitage
- exploitation
- exploiting
- piggybacking
- utilization
- utilizing
- acting out
-
nepoužívanie
- desuetude
- disuse
- nonusage
- non user
- non-use
- non-user
-
zneužitie
- abuse
- color
- diversion
- imposition
- malpractice
- misapplication
- misappropriation
- misconduct
- misusage
- misuse
- carnal abuse
- improper use
- misappropriating
-
použiť
- adhibere
- apply
- dispose
- employ
- exert
- parlay
- spend
- substitute
- turn
- use
- utilise
- utilize
- apply st.to (st.)
- apply st.to st.
- bring into play
- bring st to bear on
- bring to bear
- draw on
- exercise over
- make use of
- put to use
- put wise
- ring to naught
- to avail
- to make use
Krátky slovník slovenského jazyka:
generã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
ã krobenosã,
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ujarmovaå,
koã æ ã ã æ ã k,
nekritickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaútočiť,
jazmã n,
naã ã ã ã ã ã uchoriã ã ã ã ã ã,
adekvátny,
mu trova,
pyå ne,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ire,
zatiaľčo,
sebauspokojovanie
Synonymický slovník slovenčiny:
podlhovast,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zasmoliã ã ã,
prináśať,
strigã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čapkať,
otupenosť,
unáhlené,
nazeraã ã ã,
hl si,
prérie,
vyã æ itovaã æ,
letã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobavi
Pravidlá slovenského pravopisu:
spontã ã ã ã ã nne,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
zaliezã ã ã ã ã,
rozradostniã æ ã,
morbãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prelisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plaã ã ã ã ã ã,
stupňovito,
vã ã ã ã ã ã az,
krpatieã æ ã,
panä u,
nepekne,
spieã,
odrieå
Krížovkársky slovník:
superpozã æ ã cia,
lú,
opã â,
rehydr,
ľe,
prototyp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
hazardovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrã dza,
filã æ ã,
ceremoniál,
dermatomyk,
antedatovaãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
juhoamerický had
Nárečový slovník:
úterí,
džug,
zvonek,
vydrugať,
bambuãƒâ ic,
špuľka,
piz,
pakšamenty,
oduleny,
jablučko,
apák,
aåˆ,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
merkova,
palačinti
Lekársky slovník:
proctophobia,
dyskomfort,
akcentácia,
ã æ ã ã ã m,
septum,
dilátátió,
degradatio,
e218,
púšť,
incidencia,
pyelonefritida,
salvia,
n50,
intravaskul rny,
trigonitis
Technický slovník:
table,
wtf,
sä å,
ruler,
star,
receipt,
grid,
šl,
part,
bloom,
sól,
session,
binárne vyhľadávanie bin,
simulatio,
finish
Ekonomický slovník:
koz,
ú,
tluã â,
zzd,
sqs,
kerá,
jdf,
ruã â,
tkムãƒ,
nkd,
gmc,
vlg,
dvs,
spgã,
cc
Slovník skratiek:
icos,
q01,
gae,
plãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kol,
smt,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
a chr,
gpv,
dpv,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e110,
z27,
oty,
i42