-
zlá
- ill
- zlá adaptácia
-
zlá akosť
- badness
- zlá asimilácia
- zlá cesta
- zlá choroba
- zlá chuť
-
zlá doba
- bad time
- zlá dodávka
- zlá dohľadnosť
-
zlá farbotlač
- chromo
- zlá funkcia
- zlá funkcia týmu
- zlá geometria
-
zlá hra
- misplay
- zlá indikácia
- zlá kalkulácia
-
zlá kópia
- bad copy
- damaged copy
-
zlá krv
- bad blood
- heartburning
- ill feeling
-
zlá kúpa
- bad buy
- zlá kvalita
-
zlá látka
- shoddy
- zlá mačka
- zlá miera
-
zlá myšlienka
- bad idea
-
zlá nálada
- bad humour
- bad temper
- cursedness
- dudgeon
- dumps
- ill humour
- joes
- mood
- moodiness
- mulligrubs
- sulk
- tantrum
- zlá napodobenina
-
zlá nosnosť
- shyness
-
zlá novina
- bad news
- zlá obava
- zlá orientácia
- zlá pamäť
-
zlá plodivosť
- shyness
- zlá počuteľnosť
- zlá pohnútka
- zlá pohyblivosť
-
zlá politika
- impolicy
- zlá povaha
-
zlá povesť
- bad name
- discredit
- disreputability
- disrepute
- egregiousness
- ill fame
- ill repute
- ill-fame
- zlá práca
- zlá predpoveď
- zlá predtucha
- zlá predzvesť
- zlá prístupnosť
-
zlá rada alebo návod
- insilium
- zlá reputácia
- zlá situácia
- zlá škola
- zlá služba
-
zlá správa
- maladministration
- miscarriage
- misconduct
- mismanagement
- misrule
- nil report
- zlá stabilita
-
zlá stráviteľnosť (slang., škol.)
- stodge
-
zlá strela
- bad shot
- zlá úprava
- zlá úroda
- zlá úroveň
- zlá útecha
-
zlá vec
- bad job
-
zlá veštba (zast.)
- bodement
-
zlá viditeľnosť
- poor visibility
- thick
-
zlá viera
- bad faith
- bead faith
- mala fides
-
zlá vláda
- misgovernment
- misrule
-
zlá vlastnosť
- vice
-
zlá vôľa
- grudge
- haderunga
- ill blood
- ill will
- malevolence
- malice
- malveilles
- zlá výchova
-
zlá výslovnosť
- cacology
- zlá výživa nadobličiek
- zlá výživa spôsobujúca deformitu kostí, najmä krivicu
- zlá výživa vnútorností
- zlá vyživovanie ciev
- zlá žena
- žľab
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â z,
rozpínavosť,
tramtária,
subjektã æ ã vnyã æ ã ã æ ã,
prebudiã ã,
svätojánsky,
bežkať,
huna,
ã æ ã or,
úchyl,
rinúť,
rajtar,
ned,
izo,
nã boj
Synonymický slovník slovenčiny:
neslýchane,
vybehaã,
premočený,
kr tkodob,
nebor,
poistný,
kamufláž,
ni ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchtaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odvážny,
což,
å peh,
vyrovnať,
hotovoså,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria
Pravidlá slovenského pravopisu:
strhã vaå,
prámik,
bezuzdn,
ã æ ã ã ã ule,
tekovské lužany,
narozprávať,
rozvlã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ny,
galamutiã æ ã,
mod lne,
láskavec,
strednã ã ã,
daromnã æ ã k,
resocializã â cia,
matovčan,
baviå sa
Krížovkársky slovník:
adidaska,
kulminãƒæ ã â cia,
reportã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mizog nia,
drap drapã ã ã ã ã,
sympatickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tovar,
rus,
raã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
solã dnoså,
melodr,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurátor,
chorioretinit
Nárečový slovník:
počúvať,
gram,
kľamka,
be ec,
boža,
cholo,
an,
tilko,
bagovåˆar,
baã ic,
odpečic,
koleã ã ka,
nadešecko,
pe uchi,
šlajer
Lekársky slovník:
hypermimia,
diaphoresis,
neurographia,
recessivus,
hypergenitalismus,
ferritinum,
v28,
ľa,
sae,
koagulã æ ã ã ã,
hypermang n,
jã,
etol gia,
v zbov nerovnov ha,
iu
Technický slovník:
ä inã,
asterisk,
oddeľovač,
sum,
mag,
rezidentny,
t r,
daã ë,
dt,
miš,
java script,
å,
bro,
san,
ym