-
zastaralý výraz
- obsolete
- obsoletism
-
zastaralá
- rusty
-
zastaralé
- rusty
-
zastaraný
- antiquated
- archaic
- archaistic
- desuete
- disused
- effete
- mouldy
- musty
- obsolete
- outdated
- stale
- date: on the date
- moth-eaten
- obsolence
- old-fashioned
- old-line
- out-of-date
-
zastaralý
- antiquated
- back
- cornily
- dated
- fossil
- fustily
- obsolete
- outdated
- outmoded
- outworn
- rusty
- senescent
- timeworn
- vintage
- back number
- back-number
- behind the times
- horse-and-buggy
- of date
- out of date
- out-of-date
- time-worn
-
výraz
- aspect
- gesture
- locustion
- locution
- look
- ordering
- query
- reflex
- substituend
- term
- verbalism
- voice
- vote
- word
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kr,
popoludnie,
ãƒæ ã â myk,
magnã ã ã ã ã t,
komisárstvo,
pracháč,
rozskočiť sa,
ligotaãƒâ ã â,
doudieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
heterogãƒâ nnosãƒâ,
prebytočnú,
húta,
je iåˆ,
jednoznačný,
spolupracovn ka
Synonymický slovník slovenčiny:
eufemizmus,
existovaã,
prerodiã ã ã,
výbušnina,
mekotaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
konjugã æ ã cia,
by v pomykove,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezinformã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
podkúriť,
napukaã â,
hnev,
rozozn,
p ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
kartovať,
poã ë ho,
nudné,
pučiť sa,
vycivený,
stãƒâ nok,
malichernosã æ ã ã æ ã,
dostáť sa,
kurióznosť,
lustrã æ ã cia,
fingovaã æ ã,
iestykr t,
podriadenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
listerový,
vydiera stvo
Krížovkársky slovník:
splenický,
dã â,
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã d,
klonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fi ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neur itos,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaãƒæ ã â,
pronáos,
gurã ã ã,
žužu
Nárečový slovník:
mašiny,
žop,
obaã ã e,
så,
opač sebe,
ložka,
ä epica,
ã uã ë a,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
maľeje,
hir,
sárňa,
šovgor,
brindac,
ar
Lekársky slovník:
transversostomia,
p76,
reticuloendothelialis,
subictericus,
ã ad,
revers,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e1412,
pán,
medikã æ ã ã æ ã cia,
splanchnomicria,
hyper,
nekroza,
exantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
p pulmonale
Technický slovník:
deň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
mark,
acknowledgment,
utility,
čp,
green,
čit,
ém,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bor,
pop3,
ota,
vôl,
hviezdiã ka asterisk
Ekonomický slovník:
ã no,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seh,
švetý,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gstp,
dážď,
hã v,
kdp,
jlt,
cvy,
tls,
ptl,
hdd,
eic