-
vytiahnuť
- corkscrew
- extract
- hoist
- produce
- pull
- raise
- remove
- retire
- retrieve
- root
- side
- sink
- spring
- stretch
- unsheathe
- withdraw
- bring out
- drag out
- drag up
- draw forth
- draw from/out of
- fetch out
- fish out
- fish up
- haul up
- heave up
- ink over
- jack out
- jack up
- move out
- pull out
- put out
- roll up
- screw up
- sling up
- stretch out
- to hiost
- to withdraw
- whip out
- reel in
-
vytiahnuť (kotvu)
- unmoor
-
vytiahnuť (nahor)
- pull up
-
vytiahnuť (rybu)
- land
-
vytiahnuť (z vody)
- recover
- vytiahnuť (z vrecka)
-
vytiahnuť (zátku)
- to pull
-
vytiahnuť ceny
- strew up
- vytiahnuť čo zjedol
-
vytiahnuť do boja slovami
- declaim
-
vytiahnuť do dna
- swipe
- vytiahnuť klinec
-
vytiahnuť kolík
- unpeg
-
vytiahnuť koreň
- root
-
vytiahnuť lanom (na breh a uviazať, námor.)
- trice up
-
vytiahnuť na breh
- swifter
-
vytiahnuť na stožiar
- fly
- vytiahnúť nárys
- vytiahnuť nôž
-
vytiahnuť od (2.p.)
- force from
- cadge from
- cadge of
- vytiahnuť okno
- vytiahnuť olovnicu
- vytiahnuť revolver na (4.p.)
-
vytiahnuť sa
- back out
- go the big figure
- rise
- sizzle
-
vytiahnuť sedením sukňu
- sit out
- vytiahnuť slizničný lalok
- vytiahnuť tŕň
- vytiahnuť všetky plachty
- vytiahnuť z
-
vytiahnuť z (2.p.)
- force from
- bring out
-
vytiahnuť z kladky
- unreeve
-
vytiahnuť z kladnice
- unreeve
-
vytiahnuť z vrecka
- unpocket
- vytiahnuť žalúzie
-
vytiahnuť zo zeme
- unearth
- vytiahnuté ceny
- vytiahnutie
-
vytiahnutie (poškodeného plechu karosérie)
- pulling
-
vytiahnutie na breh
- beaching
- vytiahnutie pod napätím
- vytiahnutie tekutiny punkciou
- vytiahnutosť
-
vytiahnutý
- gangly
- lank
- pulled
- pulled out
- vytiahnutý mladík
-
vytiahnutý nahor
- Up
- vytiahnutý z (2.p.)
- povolenie vytiahnuť loď na breh alebo vystúpiť na breh
- tenko vytiahnuť (drôt)
- jemne vytiahnuť (drôt)
- dať niečo von (vytiahnuť niečo, napr. z chladničky)
- chcieť vytiahnuť
-
znovu vytiahnuť
- redraw
-
opäť vytiahnuť
- retrieve
Krátky slovník slovenského jazyka:
nespravodlivosã æ ã ã æ ã,
čary,
iš iš,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vedomã æ ã ã ã,
utvrdzovaã æ ã,
kkãƒæ ã â,
oddialiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyã â umieã â,
potaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úhľadné,
šťanda,
upachtiã â,
postriasaå
Synonymický slovník slovenčiny:
srsť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arkan,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prosiã ã ã,
kyslosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tvornã sobne,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
neprestã vaå,
zozimiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahnevať sa,
žľiabok,
enã æ ã,
zraã ã,
naprã ã ã vaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
leã æ ã ã ã,
synchroniz cia,
zapotroã iã,
harť,
zã æ ã zaã æ ã,
urovn va,
vzã ã ã ah,
ježiši,
čsk,
vyprosiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã ã ã ã ã sledku,
judãƒæ ã â ãƒæ ã â sky,
presypávať,
onã å,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ave
Krížovkársky slovník:
skyãƒâ ãƒâ,
turnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bazã rovaã,
mediã ka,
ovlã danie,
kal m,
whist,
glaciol gia,
insinuovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karotã â da,
komunikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
anglistika,
kumiuã â i,
n prava,
hypot
Nárečový slovník:
deknička,
očú,
ã â verbi me,
mjesto,
kapišon,
maãƒæ ã â e,
nuptychel,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pogét,
vidzíš,
obaã ã e,
kosa,
šicko,
acina,
čencovač
Lekársky slovník:
zkostn,
entezopatia,
as,
murus,
hereditãƒâ ãƒâ rny,
metroplethora,
inkubačná doba,
genã ã,
nes,
chylothorax,
scrofulosis,
laryng,
c,
arteriã ã lny,
gu
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä ã p,
rp,
general preferences,
more,
kã ã ã ã,
activex,
pinc,
mb,
å ac,
shell,
upã â ã â ã â ã â ã â,
vk,
vã ã,
iirc