-
už nie
- no any longer
- no longer
- not any longer
- not now
- už nie dlhšie
- už nie je
- už nie je dieťa
- už nie | ne-
- už nie-
- už niečo mám (dnes večer ..)
- už niekde bol
- nemusieť už o niečom rozhodovať
- nemusieť už i niečom rozhodovať
- nebyť už viac niečiou starosťou
- nebyť už viac pod niečou kontrolou
- nebyť už viac niečou starosťou
- nebyť už viac pod niečiou kontrolou
- padať na nieču hlavu
- teraz už ale nie
- Vieš už niečo zahrať (?)
- uľahčiť niečí osud
-
zariadenie na uľahčovanie (niečoho)
- facility
- nechcieť niečo počuť
- robiť niečo na poslednú chvíľu
- Pokiaľ by naša ponuka v niečom nevyhovovala, radi preštudujeme Vašu konkrétnu protiponuku
- to už niečo skúsilo
- nie je už dlhšie
- nie je už viac
- to už niečo znamená
- to už niečo hovorí
- je tam krik, že nie je počuť vlastného slova
- je tam rámus, že nie je počuť vlastné slovo
- užívať niečo
- viackrát už nie
- užívať si niečoho plnými dúškami
- objaviť znovu (niečo už objavené)
- rozbiť niečo na kašu
- ušetriť z niečoho
- je užívané niečo
- vypočuť si niečie rady
- že to už nie je (zábavné)
- nie je už nič, o čom by stálo za to hovoriť
- na druhej strane už nič nie je
- je tam kriku, že nie je počuť vlastné slovo
-
ušiť niečo horúcou ihlou
- cobble something together
- just cobble something together
- sew something with a red-hot needle and burring thread
Krátky slovník slovenského jazyka:
diván,
záp,
prezentã ã cia,
ľoj,
dojaã æ ã,
chronologický,
prekrásne,
zľahčovať,
ria i,
áčko,
z astni,
veriãƒæ ã â,
detail,
partiový,
vykypí
Synonymický slovník slovenčiny:
menãƒæ ã â,
rysa,
čochvíľa,
trap,
uvádzať,
sediet,
hustý,
čáp,
uhran iv�,
oã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
uhrančivý,
zosmutnie,
rozbor,
zreteľ,
lanã æ ã ã ã riã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
klubovka,
protilã tka,
deklamovaã,
kaplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
kasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inkasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã bivã æ ã,
ã ã ã ibenica,
objaviã,
obleã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diagonã ã ã la,
agã t,
priã ã ã iã ã ã,
apaj,
ekol gia
Krížovkársky slovník:
daimon,
nymfomanka,
tr ã æ ã ã ã,
klin,
oftalmia,
sôv,
kryã ã ã,
oraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
materiã ã ã ã ã ã,
kaã ã,
beã æ ã ã æ ã,
ã æ ã kolã æ ã ã æ ã k,
exponovať sa,
antrozoonóza,
sobã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
muaček,
ucirák,
kvintaä ky,
haã â ur,
ľuľka,
vajčák,
pajtáš,
prekedvešni,
dz,
tej,
souotruk,
a ã æ ã ã æ ã,
pã st,
týríť,
mú
Lekársky slovník:
indur�cia,
fila,
balsamatio,
ureterolithos,
ač,
eň,
šu,
cystoscopos,
exa,
inhibícia,
homogenes,
desolatus,
sella,
č p,
indurácia
Technický slovník:
plu,
ísc,
bak,
uã ë,
is,
sli,
alt,
cell,
véš,
convert,
sã â a,
num lock,
eã ë,
daå,
se
Ekonomický slovník:
acc,
lrf,
sil,
ism,
interreg,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
jml,
mta,
kód,
cd,
ľak,
opm,
varä,
rjk,
tel ãƒâ