- ja viem, že toto je
- ja viem, že toto bol
- ja viem, že toto bude
- no toto
- dôkaz totožnosti
- označovanie totožnosti staníc
- zistenie totožnosti strán
- zisťovanie totožnosti
-
byť totožný
- identify
- vyhlásenie o totožnosti
- skúška na totožnosť
- preukázať svoju totožnosť
- v odpovedi uveďte toto číslo
- je toto (?)
- je toto spôsob, ak (my musíme ...)
- je toto to, ako (my musíme ...)
- zákon totožnosti
- dovoľte mi povedať toto
- vypočujte si toto
- pozri na toto
- teraz sa pozri na toto
- vzájomná totožnosť
- na toto sú rôzne názory
-
na toto obdobie
- pro tem
- naozaj funguje (toto ..)
- dohoda o predaji zariadenia kupcovi, ktorý toto zariadenie hneď prenajíma predajcovi formou leasingu
-
nastaviť toto
- set this
- signál bez uvedenia totožnosti
- niečo takéto (niečo ako toto)
- prevziať toto postavenie
- presne toto
- vzhľadom na toto
- myslite na toto ako na
- hoci toto
- dvojnásobné toto
- lietadlo nezistenej totožnosti
- zistenie totožnosti z hlasu
- cesta, ako toto riešiť
- boli toto
- čo toto znamená
- čo toto znamená pre
- v akom jazyku (je toto)
- podívaj sa na toto
- niečo ako toto
-
odhaliť totožnosť
- declare identity
- identity: to declare identity
- reveal identity
- zistiť totožnosť
-
zistenie totožnosti
- I.D.
- identification
- doklad totožnosti
-
preukaz totožnosti
- card, identity
- certificat of identity
- certificate of identity
- I.D. card
- ident
- identification
- identification card
- identity card
- identity certificate
- identity paper
Krátky slovník slovenského jazyka:
sociã æ ã ã æ ã lny,
poã æ ã ã æ ã ho,
činnost,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niã omnosã,
napãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ obi,
nacieliã æ ã,
popolník,
nehanebnãƒâ k,
podrobova sa,
rezko,
pã æ ã nbohchrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subtílny
Synonymický slovník slovenčiny:
suplementã æ ã rny,
poprechodiã æ ã,
neobjekt,
koncovy,
demoralizãƒâ ãƒâ cia,
chram,
så,
hrdla i,
poplãƒâ va,
fek lie,
zapotiť,
saď,
zľutovanie,
protizã ã ã konne,
oceľorytina
Pravidlá slovenského pravopisu:
grcaã,
gobel,
skalnatý,
nezn anlivos,
otriasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobã jaã sa,
broskyåˆa,
vyvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ek,
ubã ã ã ã ã ja,
vysvetliã,
ãƒæ ã â opusãƒæ ã â,
oboriã æ ã,
vel r,
zlosãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oxidácia,
konjugã ã ã cia,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
estrã ã ã da,
monitorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã o,
krá,
xenofília,
kyselina olejová,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
apercept vny,
peľ,
prorog cia
Nárečový slovník:
dospravdi,
forå åˆa,
úska,
ã â tahetky,
krã æ ã,
viå,
bíuý,
e eåˆe,
deska,
zapomen t,
pelechi,
paradi ka,
zoä iå,
skuã â,
ľušof
Lekársky slovník:
steat za,
capsula,
margin,
symptóm,
git,
somatalgia,
resectabilis,
ã ã m,
nephrítis,
meningoencephalopathia,
biochã æ ã ã æ ã ã æ ã mia,
klavikula,
a58,
recess,
exacerbácia
Technický slovník:
tb,
qat,
šši,
oã â o,
led light emitting diode,
ar,
tapi tsapi,
ob,
dll,
sól,
čap,
cursor,
rä,
new,
pr stupov doba