- len to, čo je treba
- to je to posledné, čo potrebuje
- čo je preč, to je preč
- to, čo je zistené
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
- postreh na to, čo je dôležité (mať ...)
- zachovať sa má to, čo je užitočné na začiatku
- nemožnosť robiť to, čo je požadované zákonom,ospravedlňuje neplnenie
- to, čo je bez precedensu
- to je pešo alebo za vozom
- to je o (6.p.)
- je to čím ďalej menej o (morálke, a čim ďalej viac o ...)
- to je očividné samé od seba
- to je očividné
- vedieť, o čom to všetko je
- to, čo je protiprávne
- to, čo je v rozpore so zákonom
- to, čo je dovolené, sa najvzájom dobre znáša, pokiaľ tomu neprekáža právny predpis
- nutné je to, čo nemôže byť inakšie
- nutnosť robí dovoleným to, čo inak dovolené nie je
-
to, čo je proti právu alebo božskému zákonu
- nefas
- nič nie je spravodlivejšie ako to, čo je nutné
- nie je dovolené to, čo je proti rozumu
- nie dovolené to, čo je nepohodlné
- nemeniť to, čo je zavedené
- toľko, čo je treba urobiť
- to, čo je postavené na zemi, patrí zemi
- to je potom čo (ich varovali ... )
- to je presne to, čo
- to je to, čo
- to je všetko čo môžem urobiť
- to je všetko čo k tomu je
- to je niečo pre mňa!
- to, čo je napísané najmenšími písmenkami naspodku nálepky
- nie je už nič, o čom by stálo za to hovoriť
- to nie je možné povedať (o)
- to je dôvod, prečo
- prečo je okolo toho toľko kriku
- na čo je to dobré (?)
- o čom to je
- o čom to všetko je
- na čo to je (?)
- čo je to, čo
- čo to je
- na čo je to
- Čo je to za film (?)
- načo je to (?)
- čo je to, čo (oni chceli)
- to je prečo
- na čo je to dobré
- čo je to isté
- čo je to
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
halucinã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nekonvenčný,
ã æ ã ã ã obi,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã id,
rozstavovaã,
kolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zregenerovaã ã ã,
neobyã ã ajnã æ ã,
podnikã ã ã ã ã,
mamľas,
ä esko,
prechodnã æ ã k,
odtlaã æ ã iã æ ã,
rozstupovaã,
rã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
cvikať,
pauã ã ã ã ã ã lny,
protikladnãƒâ,
bufet,
uvelebiť sa,
sign,
vd,
atribút,
beznã dejnã,
hojiãƒâ ãƒâ,
umožniť,
pumpovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šprtať,
edukovan,
zapliesť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä istenie,
nekt r,
mladãƒæ ã â cky,
korektnos,
pampa,
dubnica nad váhom,
podporiãƒæ ã â,
udatne,
kolibrã æ ã,
strojený,
koaličný,
ã ã tek,
celkovãƒâ,
zaostalosã,
oddaã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
deputát,
cez koneã nã k,
scenã ã r,
aspirácia,
prerogat v,
neohraniã enã,
voliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slaboduchosť,
zužu,
vlhkosã,
parkov ker,
leã ã,
tapã æ ã ã ã r,
interferometria,
areã ã l
Nárečový slovník:
brant,
svatãƒâ,
tluã ok,
krenkovac e,
nadrucuj,
avargovac,
čumi,
reã â ovac,
bujdo,
kvašuga,
dze ic,
genu,
aputa,
choc em,
grifeľ
Lekársky slovník:
c92,
z08,
telemetria,
praeternaturalis,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
postaxialis,
muã,
etiopatogenã za,
revaskularizã ã cia,
dextrogyratio,
ä ã na,
antitusikãƒâ,
pľúšť,
prodromãƒâ lny,
ã â ã â m
Technický slovník:
simul,
plate,
insert,
b2b,
vša,
input,
mã â,
flash,
glossary,
å mã,
els,
ošťo,
freeware,
atä,
čuď
Ekonomický slovník:
tnu,
å,
šme šme,
vbf,
vj3,
ã â siã â,
ã ë eco,
sob,
eps,
lov,
adt,
å ã bes,
nš,
csi,
pop
Slovník skratiek:
uã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
x77,
d51,
kb,
j04,
mã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
o67,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
poc,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã tr,
s65,
wsm