- tichá
- tichá dohoda
- tichá hypotéka
- tichá miestnosť (zvukovo izolovaná)
-
tichá modlitba
- secret
- tichá mutácia
- tichá nekalá kooperácia
- tichá odpoveď
-
tichá omša
- Low Mass
- tichá prevádzka
- tichá reťaz
- tichá rezerva
- tichá spoločnosť
- tichá tlač
- Tichá voda brehy melie
- Tichá voda brehy podmýva
- tichá zem
- súhlas, tichý
- prekážka na základe tichého súhlasu
- tichý ako baránok
- tak tichý ako
- byť tichý ako myška
-
tichý
- calm
- dormant
- hidden
- hushed
- hushing
- inaudible
- low
- mum
- tichý výraz
- tichý súhlas s (7.p.)
- dať tichý súhlas na (4.p.)
- tiché nasledovanie
- tichý ako myš
- tichý kanál
- tichým, tlmeným hlasom
- je to tiché
- tiché rezervy
- tichšie prosím
- mať tichú domácnosť
- tichí spoločníci
- tichý kútik
- tiché precedensy
- tiché
- tichý 21-prvý
- tiché auto
- tichý obrad
- tichý motor
- tichý domov
- tichý život
- tichý spôsob
- tichý rozhovor
- tichý hlas
- tichšiu izbu
-
tichý vzdialený kút
- recess
-
tichý kút
- recess
- quiet nook
- quiet place
-
tiché miesto
- retreat
-
miesto, tiché
- retreat
- tichý oblúk
- prázdny tichý súhlas
- tichý režim
- spoločnosť, tichá
- tichý chod stroja
- vklad tichého spoločníka
- tichý spoločník (GB)
- majúci tichý krok
- štich
- pripustenie, tiché
- tiché priznanie
- tiché pripustenie
- tiché venovanie
- tiché zaťaženie hypotékou
- hypotéka, tichá
- tiché prenesenie
- prenesenie, tiché
- veľmi tichý
- tichý výboj
- spoločník, tichý
- tichý chod
- tiché vozidlo
-
tichý ako myška
- mouse-quiet
- mousily
- tichý chod motora
-
tiché ladenie
- carrier-operated device antinoise (codan)
- codan (carrier-operated device antinoise)
- tuning silencer
- Tichý oceán
-
tichý súhlas
- acquiescence
- acquiescence in st.
- asset
- connivance
- sufferance
- tacit agreement
- tacit approval
- tacit consent
-
tichý spoločník
- dormant partner
- partner, dormant
- partner, silent
- partner, sleeping
- Secret Partner
- silent partner
- sleeping partner
Krátky slovník slovenského jazyka:
keã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vy,
gãƒæ ã â niãƒæ ã â,
zasada� ka,
harmonickã æ ã,
å ã pek,
pr buzenstvo,
manuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
desaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kaä a,
loãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahrdzavieãƒâ,
prikovaã,
puãƒæ ã â ka,
ã ã ã ã ã ups
Synonymický slovník slovenčiny:
víťaz,
pokiaľ ide o,
ä undrã k,
ã ã ã ha,
prinša,
odbavovaã ã ã sa,
lichotnã k,
ššk,
stáročný,
obohraã æ ã ã æ ã,
teå la,
nespornã,
primeranã æ ã,
oãƒæ ã â kieraãƒæ ã â,
srdcovnica
Pravidlá slovenského pravopisu:
soãƒâ ne,
sign,
araã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã id,
vysaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obýva,
upotiť,
vikier,
kredit,
kysuck nov mesto,
nezmyselný,
mreãƒâ,
zamiesã ã ã,
dopyt,
machli,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dona,
sš,
supletívny,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
spiláž,
suflér,
kurkumã n,
nadhlavnã k,
pošta,
nepevnosť,
šep,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
goliã ã,
atm,
subfos lny
Nárečový slovník:
zadlavic,
haã ã ka,
firhanok,
cofkať,
blint,
ma inka,
vrã taã,
gesteåˆ,
ľa,
buli,
å pivac,
tarvasit,
kysna,
utrpeňí,
huã iã ë ec
Lekársky slovník:
expektoranciá,
goš,
å trik,
vulnus,
erythrophagia,
hybridizã cia,
endomyelographia,
s d,
prominujú,
kontu,
bronchodilatator,
st,
protodiastola,
frustný,
phalanxåˆ
Technický slovník:
ali,
maľe,
cs,
čuc,
pmr,
mainframe,
page size,
complexity,
d,
inte,
meä,
rad ã æ ã ã æ ã,
solutio,
demo,
rad ã