-
spoločníčka
- duenna
- help-mate
- lady-companion
- waiting-girl
- prirážka, režijná (spoločných finančných nákladov)
- spoločná pobočka
- spoločná skúška
- spoločná položka
- pristúpiť za spoločníka
- vylúčenie spoločníka
- vklad spoločníka firmy
- hypotéka, spoločná
- právo na podiel zomrelého spoločníka
- právo na podiel zomrelého spoločníka má prednosť pred bremenami
- robiť spoločníka
- robiť spoločníka komu
- zodpovednosť spoločníka
- nedbalosť má vždy za spoločníka smolu
- profesionálna spoločníčka
- vklad spoločníka
- podiel spoločníka
- právo na podiel zomretého spoločníka
- zmluva o prechodu majetku na žijúceho spoločníka
- vklad tichého spoločníka
- účet ďalej žijúceho spoločníka
- zmluva o prechode majetku na žijúceho spoločníka
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
úchop,
dobraã â,
naã tudovaã,
konzervatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
brzlík,
poã ã ã ma,
zvrchu,
fingovaã ã,
pasová,
estetické,
doplňovať,
cári,
kalkula,
jazdã,
p ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vykonãƒæ ã â truovanãƒæ ã â,
ãƒâ kãƒâ,
klam r,
transcendentãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
peruã æ ã ã ã,
mohutnosã æ ã,
mataã ã ã,
odkopãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
vyhrievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nachã dzaã,
min sa,
nepatrný,
ã ã ã ã ã ernã ã ã ã ã,
vyzvedaä stvo,
farebnã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kop rovac,
konä,
počtový,
prelisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã,
koãƒâ ãƒâ,
líščý,
ratovaãƒâ ãƒâ,
horši,
pã somka,
zoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mykovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akvizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
chrbã tik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â kaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
spoluã ë,
pã â,
infiltr cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
ňič,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
nať,
exteri r,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daãƒâ ã â,
reemigrã ã cia,
primã r,
exantã ã m,
orãƒâ cia,
čaká
Nárečový slovník:
bajuz,
bã ã iã,
brinkac,
lochaj,
zaľepeni,
kraä ek,
poi,
k t,
hamižný,
sã â s,
pos chat,
lesti,
striã ã ni brat,
skadziškaj,
cikoã æ ã
Lekársky slovník:
castratio,
orthos,
dosi,
pyosalpinx,
neuralgia,
spermium,
somatizácia,
pyrosis,
vaskulitída,
parenteralny,
depletio,
recognitio,
rhinal,
v55,
cine
Technický slovník:
sã,
length,
soč,
circle,
import,
eã â p,
firmware,
ã æ ã ã æ ã ini,
reflection,
opti,
ã ã v,
zn,
pýr,
patching,
receipt