- prispôsobený situácii
- byť v lepšej situácii
- byť v peknej situácii
- byť v nepríjemnej situácii
- byť v zlej situácii
- byť v prekérnej situácii
- byť v situácii
- klient v sťaženej situácii
- nervák (o situácii)
- odpovedajúci situácii
- dôverná správa o finančnej situácii žiadateľa o poistenie
- trápny (o situácii)
- neadekvátne chovanie v situácii
- hlásenie o výnimočnej situácii
- byť v situácii, z ktorej niet východiska
- byť v situácii, z ktorej nie je východisko
- v skupinovej situácii
- v súčasnej situácii
- v trápnej situácii
- informácie o situácii spoločnosti od zasvätených osôb
- v situácii, keď spor ešte nie je rozhodnutý
- výkaz o finančnej situácii dlžníka
- výkaz o finančnej situácii podniku
- výkaz o finančnej situácii
- v kritickej situácii
- byť v bezvýchodiskovej situácii
- hlásenie o situácii
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
preliaã iã,
suvenã æ ã ã ã r,
vyãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
dobyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohlavnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
venã â ek,
subezne,
dãƒâ ãƒâ jsãƒâ ãƒâ,
bagrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sobã ã ã ã ã,
drevenica,
ič,
furt,
podrviã ã ã ã ã,
zaklepat
Synonymický slovník slovenčiny:
fonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
zacelieã,
saãƒæ ã â ãƒâ 1ã â â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ asopis,
presvedã æ ã ã æ ã,
v čas,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
torã æ ã,
vsiaknuå,
rubáš,
administratã ã ã ã ã va,
podrieknu�,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ikmo,
pochovaã,
vypã ã ã liã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
krpaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprevã dzaã,
fixã r,
nepravidelnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohovoriå,
latovec,
nepovinný,
najväčš,
vytesávať,
ã ã ã ã ã tvrte,
skrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
paradoxnosã ã ã,
zmanipulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rádiotechnika
Krížovkársky slovník:
kokaã æ ã n,
syntetickã æ ã ã ã,
raabiz,
mar,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã æ ã ã ã p,
goslarit,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exaltã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
biãƒâ ãƒâ,
traumatizovaã æ ã,
skyã æ ã,
šaľ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ est,
t
Nárečový slovník:
densk,
trebalo,
fša,
bandurky,
koåˆa,
cigarã pic,
heknódla,
dzuňo,
sel,
saľi,
kolera,
fusakle,
dens,
å arhaåˆov,
å lipka
Lekársky slovník:
gonagra,
habituã ã ã ã ã ã lny,
dacryocystis,
hypergonadismus,
ces,
x10,
bronchitída,
hypnotherapia,
ã ã ã ã ã ã r,
lumba,
mediastína,
hyposialodenitis,
m02,
kochleãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
bulbus
Technický slovník:
oop,
pagerank,
sã â s,
čaša,
kryogã n,
byã,
onã ã ã,
ã ad,
sheet,
eirp,
warning,
aú,
internet,
hpg,
lan sieť net