- mala rovnaké názory s (7.p.)
- mal som rovnaké názory s (7.p.)
- mala rovnaký vkus s (7.p.)
- mal som rovnaký vkus s (7.p.)
- merať každému rovnakým metrom
- mal si rovnaké názory s (7.p.)
- mali rovnaké názory s (7.p.)
- mali sme rovnaký vkus s (7.p.)
- mali rovnaký vkus s (7.p.)
- mali sme rovnaké názory s (7.p.)
- mal si rovnaký vkus s (7.p.)
- mali ste rovnaký vkus s (7.p.)
- mali ste rovnaké názory s (7.p.)
- s rovnakými právami
- s rovnakým
- pracuje rovnakým spôsobom ako
- mám rovnaké názory s (7.p.)
- mám rovnaký vkus s (7.p.)
- máš rovnaké názory s (7.p.)
- máte rovnaké názory s (7.p.)
- máš rovnaký vkus s (7.p.)
- máte rovnaký vkus s (7.p.)
- majú rovnaký vkus s (7.p.)
- máme rovnaké názory s (7.p.)
- majú rovnaké názory s (7.p.)
- máme rovnaký vkus s (7.p.)
- mať rovnaké názory s (7.p.)
- mať rovnaký vkus s (7.p.)
-
rovnaký
- coequal
- coincident
- congeneric
- constant
- equal
- equilocus
- equivalent
- even
- evens
- exactly
- flat
- homo-
- identical
- level
- same
- similar
- twin
- uniform
- unvaried
- conformable to
- equal to
- rovnaké podmienky
-
rovnaké
- equivalent
- like
- majúci rovnaké skóre
- má rovnaký vkus s (7.p.)
- má rovnaké názory s (7.p.)
- rovnakého pôvodu
- stále rovnaký
- rovnaký ako
- mal rovnaké názory s (7.p.)
- malo rovnaké názory s (7.p.)
- mal rovnaký vkus s (7.p.)
- malo rovnaký vkus s (7.p.)
- pohyb rovnakým smerom
- za rovnakú cenu
- merať rovnakým metrom
- mať rovnaké postavenie
-
hodnota, rovnaká
- equal dignity
- parity
- princíp rovnakého zaobchádzania
- presne rovnaký
-
mať rovnaké príležitosti
- fair: to have fair opportunities
- have fair opportunities
- z rovnakého dôvodu
- to je rovnaké
- urobiť rovnakým
- rovnaký trestný čin
- sledovať rovnaký cieľ
- mať rovnaký počet hlasov
-
mať rovnaký názor
- be in agreement
- bet at one
- identify
- to see eye to eye
- za rovnakých podmienok
- vyrovnať sa (dosiahnuť rovnakú úroveň)
- rovnakým dielom
-
rovnakým spôsobom
- in the same fashion
- in the same manner
- pari passu
- the same way
Krátky slovník slovenského jazyka:
nacieliã ã ã ã ã,
osobovaã ã ã,
prebraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vytrvalosã æ ã,
rozhrnovaå,
st ly,
povyberaã,
bulvã æ ã r,
štanda,
dobraã ã ã ã ã ã,
večerník,
premiestniãƒæ ã â,
jeå iåˆ,
monolitnosã,
komplikovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fikcia,
zã der,
odmiesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaži,
neposluã ã ã nã ã ã,
osloviã,
choã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bez hany,
zosypaã ã ã ã ã,
primabalerã na,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã prtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochutka,
chlontat,
rajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
e e
Pravidlá slovenského pravopisu:
chybnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sladiãƒâ,
poh dza,
chopiã â sa,
zakalkulovaã æ ã ã ã,
pomstiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kúzelnícky,
antipatick,
afinã cia,
cho cho,
retarda,
fetovaã,
dúška,
chamele,
špíľ
Krížovkársky slovník:
na spã sob,
bur,
obdobie troch mesiacov,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verãƒæ ã â,
turnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
interpunkcia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
ã â mãƒâ,
stimul stimulã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
typ,
å ã d,
rodentic d,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ve,
bolcňa,
a ã ã,
kaťa,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
ucerpeňe,
kvalt,
bajtavi,
ã ã for,
scu,
hu a skora,
brižďi,
nachodzic,
minúť,
r j pl
Lekársky slovník:
octigravida,
visceroperitonaealis,
mucin,
úžas,
r26,
postmaturus,
nč,
gadolã nium,
intravaskulárny,
tát,
zaã â,
imobiliz,
roc,
tempor lny,
kan
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cheet,
paraleln,
st,
workstation,
white space,
hexadecimal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
hã â,
tel,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ r,
až až,
pr27,
ud
Ekonomický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tir,
nj3,
ostat,
śac,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
hsb,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priå,
ilg,
rvu,
rp,
dnp,
naã,
žima