- rýchlosťou
- rýchlosťou (čoho)
- rýchlosťou (x míľ za hodinu)
- rýchlosťou blesku
- akvaplaning (vznik vodnej vrstvy medzi vozovkou a behúňom pneumatiky na vozovke zaplavenej vodou, ktorá spôsobuje neovládateľnosť vozidla pri jazde vyššou rýchlosťou)
- odrážať informácie veľkou rýchlosťou
- systém s konštantnou lineárnou rýchlosťou (CLV)
- pohon s konštantnou rýchlosťou
- motor so stálou otáčavou rýchlosťou
- systém prenosu dát s konštantnou rýchlosťou
- prenosový systém s konštantnou rýchlosťou
- servomotor s konštantnou rýchlosťou
-
ísť rovnomernou rýchlosťou
- cruise
- letieť priemernou rýchlosťou
- ísť vysokou rýchlosťou
- jazdiť nízkou rýchlosťou
-
jazda rovnomernou rýchlosťou
- cruising
- ísť dvojnásobnou rýchlosťou
- ísť plnou rýchlosťou
- ísť šialenou rýchlosťou
- záver pre náboje s veľkou rýchlosťou
- hypersonický klzák (s rýchlosťou Mach 5 a vyššou)
- nadzvuková rýchlosť (rýchlosť Mach 5 a vyššou)
- sústava obmedzená rýchlosťou počítača
- snímanie Nyquistovou rýchlosťou
- oblasť s obmedzenou rýchlosťou
- bežať plazivou rýchlosťou
- ísť malou rýchlosťou
- integračné pôsobenie s jednou rýchlosťou
- elevátor s nižšou rýchlosťou
- jazda s konštatnou rýchlosťou
- horenie podzvukovou rýchlosťou
- horenie nadzvukovou rýchlosťou
- ísť cestovnou rýchlosťou
- vietor vyvolaný rýchlosťou jazdy
-
obdiv nad rýchlosťou
- zowie
- pohon s riadenou rýchlosťou
- najvyššou rýchlosťou
- záznam konštantnou rýchlosťou (rydla)
- ísť plazivou rýchlosťou
- telemetria s veľkou rýchlosťou
- jazda malou rýchlosťou
-
plnou rýchlosťou
- at full bat
- at full belt
- at full lick
- at full poke
- at full speed
- full chizzle
- full speed
- wide open
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â ã â uchaã â,
spojen,
strelenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ca,
nevoľnosť,
perziãƒâ n,
trhac,
jednaã ka,
poroba,
vysielaã ã ã,
bombastickosã,
prostitúcia,
ťapš,
hrmieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã ã ã mcovã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pravdepodobné,
celo životný,
sliepãƒâ ãƒâ avãƒâ,
prep,
dramatizovaã æ ã,
afektovanoså,
vystatovať,
obrobiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zadymiť,
ã ã ã teã ã ã ã ã ã o,
ã ã av,
fajãƒâ žã â ivo,
doza,
pãƒæ ã â sa,
kaľa
Pravidlá slovenského pravopisu:
lúcha,
zapraviť,
ikonickosã ã,
baladickã,
uã â ivo,
usã æ ã naã æ ã,
namieste na mieste,
uzmieriãƒâ ã â,
pahltn k,
eň,
namieste,
rol,
upã liå,
mohutnã ã ã,
hadaãƒâ
Krížovkársky slovník:
roz,
propozãƒâ cia,
vã ã aã ã nã æ ã,
sugerovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
registrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã or,
planá,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drãƒæ ã â maãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kapurkova,
aut,
slabinger,
sypať,
te o,
åˆeå ejå i,
turňa,
ekèœ plictruvat,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
upi,
krampel,
ã â vekra,
á,
mange,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
susp,
calorifer us,
mã â ã â,
hemoragickã æ ã,
ichs,
transdermãƒâ lny,
dizygotické dvoj atá,
multivitamã ã n,
p52,
neurolepticus,
nôž,
sebum,
stãƒâ,
i66,
nucleoplasma
Technický slovník:
onãƒâ,
binã rne vyh adã vanie bin,
ní,
decripted,
å o,
processor,
topo,
packet,
a d convertor,
as,
č,
arp,
aol,
left hand justified,
emi