-
prístupový
- approaches
- entry
- accession
- prístupový bod
- prístupový bod k cieľu
- prístupový bod n-služby
- prístupový čas
- prístupový kanál
- prístupový kľúč
-
prístupový kód
- ACD
- access code
- authorization code
- prístupový povel
- prístupový priestor
- prístupový príkaz
- prístupový protokol
- prístupový pruh
- prístupový rebrík
- prístupový software
- prístupový vodič
- prístupový znak terminálu
-
prístupový zoznam
- access list
- list box
- prístupová adresa
- prístupové rameno
- prístupová karta
- acronym ACD (prístupový kód)
- prístupová chodba
- prístupová inštrukcia
- prístupová linka
- prístupové makro
- prístupová makroinštrukcia
- prístupová matica
- prístupová metóda
- prístupová metóda výberu
- prístupové uzly
- prístupová rampa
- prístupová stanica
- prístupová šablóna
- prístupová uskladňovacia adresa
- prístupová doprava
- prístupová šachta
-
ACD (prístupový kód)
- ACD
-
prístupové
- approaches
- entry
-
prístupová
- approaches
- entry
- prístupové cesty k hradu
- prístupová premenná
- uzatvorená prístupová cesta
- požiarna prístupová šachta
- podlahový prístupový diel
- úplná prístupová cesta
- počítadlo prístupov
- spojový prístupový protokol (LAP)
- sieťový prístupový bod
-
prístupové schodište
- perron
- viacnásobne prístupový podprogram
- prístupová rovina
- prístupové heslo
- prístupová doba
- prístupové práva
-
prístupová cesta
- acces road
- access information path
- access path
- access route
- approach road
- driveway
- feeder road
- fire-fighting access
Krátky slovník slovenského jazyka:
súkromn,
národ,
baã æ ã ã ã ka,
dyzentéria,
protikladné,
tieseå,
zã æ ã ã ã ves,
abrahám,
meã æ ã ã ã ita,
suchopárnosť,
obchodn,
roztrubovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iva,
pajediãƒâ,
dom zav
Synonymický slovník slovenčiny:
mutovaã ã ã ã ã,
prekontrolovaã æ ã ã ã,
potulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
híkať,
neä aleko,
úma,
uzrozumieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
zabarikã æ ã dovaã æ ã,
vlã æ ã maã æ ã sa,
rozhorliãƒâ,
ãƒâ kãƒâ,
pla ka,
super,
ochutnaã ã ã ã ã,
uspokojivã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastaraã ã ã sa,
niesť sa,
rozpusten,
nepoškvrnenosť,
principiálny,
posadaã ã ã,
zakrvaviť,
ostarievaå,
pýši sa,
nepotrebne,
sklovitoså,
nóta,
deflácia,
zavolaãƒâ,
vyhnanisko
Krížovkársky slovník:
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã ã,
ã æ ã ã ã elaã æ ã ã ã,
lieã â ba prã â cou,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
dilatometer,
ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
logopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
niãƒæ ã â,
inaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scenãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ã ã ã asã ã ã,
tusikã â cia,
kombinovaå,
regulã æ ã cia
Nárečový slovník:
vi ecec,
kapuã ã ë arka,
phuč,
igovac,
ľipa,
bapka,
dlu,
p a mac,
rã æ ã,
išol,
dzina,
ukr,
ãƒâ a,
ougrina,
rekeštík
Lekársky slovník:
nosoagnosia,
x37,
hypovolã mia,
nullipara,
arteriotomia,
praelaryngealis,
dendritum,
hystera,
mydri za,
eosinophilia,
palãƒâ dium,
antitusikã â,
kóch,
sternohyoideus,
konkrement
Technický slovník:
upムムãƒ,
šóška,
oão,
cit,
redundancy,
answering,
uåˆ,
moiré,
dma,
statement,
vaã â,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asde,
šac,
ňič