Preklad slova "pás plechov obšívky" slovensko anglicky
otočiť slovníknájdených 0 výsledkov (1 strana)
Webslovník nenašiel pre zadaný výraz "pás plechov obšívky" žiaden preklad. Vyhľadávanie skúste zopakovať s iným výrazom.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
z mo n ka,
py� � tek,
ostrovã ã ã ã ã ek,
prasacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chcen,
spratã vaã,
ľane,
pohojdávať,
pripliesã æ ã ã ã,
nemãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã tã,
nãƒâ sledok,
kopiã,
neutralizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
stavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zmoknuty,
moruã æ ã ã ã a,
extrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mny,
kontroverzná,
optimálny,
lacnosť,
paskudnã k,
dat do poriadku,
prostovlasý,
pripã æ ã ã æ ã ã æ ã lenina,
pestovaã ã ã,
prísť o niečo,
lepenka,
uzã ã ã vierka,
urovnať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoloãƒæ ã â enstvo,
zãƒæ ã â ujemãƒâ ã â,
popãƒâ naãƒâ,
zhľadúvať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã elest,
preplã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cicaãƒâ,
zástavka,
uh na,
hydraulickã æ ã,
zburcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvelebiãƒæ ã â,
erudovanãƒâ,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kå k,
brioãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ãƒæ ã â uãƒæ ã â,
singulã r,
bandá istika,
priechodnosť,
akt� vna,
lã tka organickã,
dehonestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
letã â,
deã ã ã,
instantnã,
ã æ ã iã æ ã,
spŕ,
pãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
bu,
popaďa,
dišeľ,
žk,
lajno,
i,
gurgľac,
biľdung,
topir,
sä,
sero,
pau tik,
háro,
kosã ã,
kurã ã ã a
Lekársky slovník:
parenchym,
fractio,
eph,
insuflã ã ã ã ã ã cia,
sideratio,
e481,
ingvina,
rhu,
proxi,
konfabul,
cól,
dyzest,
mononucleosis,
hemodialýza,
paraplégia
Technický slovník:
damage,
eca,
top,
pan,
perifãƒâ rne zariadenie,
pathé,
nativ,
development,
tã ã ã a,
čs,
cla,
height,
flat,
pharming,
aspec
Ekonomický slovník:
tla,
tmn,
ldm,
mlp,
rdk,
mye,
shmú,
å at,
ãƒâ ssm,
spg,
tej,
vs2,
bai,
avec,
hpd
Slovník skratiek:
s8,
vzv,
not,
era,
m03,
mão,
ã ã kr,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
thw,
plc,
ã le,
zkc,
sle,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a