-
očitý
- ocular
- očitý svedkovia
-
očitý svedok
- eye witness
- eye-witness
- eyewitness
- očitý svedok trestného deja
- o určitých
- o použití
- všetko čo poviete (môže byť použité proti Vám)
- všetko, čo poviete (môže byť použité proti vám)
- očité svedectvo
-
mať niečo do činenia s určitým typom práce
- be in
- výkaz o tvorbe a užití
- zmluva o prenájme lode s platbou za využitý čas
- zmluva o bezplatnom použití
- rozhodnutie o využití územia
- zmluva o životnej rente od určitého veku
- identifikácia očitým svedkom
- postreh na to, čo je dôležité (mať ...)
- viem (4. p., niečo určitého)
- poznám (4.p., niečo určité)
- v použitých bankovkách (napr. o výkupnom)
- nariadenie o využití pôdy
- zákon poskytujúci možnosť civilnej žaloby o náhradu škody v určitých prípadoch ublíženia na tele
- pravidlo neexistujúceho očitého svedka
- zmluva o použití lode
- jeden očitý svedok je vernejší ako desať svedkov, ktorí o veci iba počuli
- niečo dôležité
- niečo ako (neurčité alebo blížšie neuvedené)
- niečo veľmi dôležité
- niečo veľmi dôležitého
- stráviť určitý čas premýšľaním ( o..)
- vojenská veda o použití taktického letectva
-
údaje o použití
- use data
- dosvedčit niečo
- zákon obmedzujúci čas určený na diskusiu o určitých otázkach
Krátky slovník slovenského jazyka:
bisãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
a d,
porobiã,
cyklámenový,
uzáver,
insolventnosã ã ã,
slovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukážka,
príkladný,
bra sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â pony,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prelisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vynoriå
Synonymický slovník slovenčiny:
r p,
prepojiť,
derivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadseny,
rozradovaã sa,
finančny,
pozvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asekur,
vypomstiã ã ã ã ã,
prísť o niečo,
zošuchnúť,
výčin,
tuã ã a,
zapovedaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nevšedný,
ã ã ã ã ã epã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naobliekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokrvaviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ňufáčik,
abbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povinnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naviezã æ ã,
prekliaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
seãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
porozhliadaãƒæ ã â,
vyrojiã,
schovať,
analgetický,
vravnoså
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
arogantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gúľť,
superficiã rny,
empã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã æ ã ã ã g,
vzkriesenie,
napodobňovateľ,
baty,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
samohlásky,
rebab,
úsť,
duplikãƒæ ã â t,
doporuã enie
Nárečový slovník:
sviežy,
puä tok,
dv,
salvi i,
u ara,
tlaã â ã â,
pik å e,
denko,
majzľik,
kervaca,
moseã,
kaã å ka,
bardzo,
nekap a mi,
čirikeleska
Lekársky slovník:
z84,
labiodentalis,
enterohepatocele,
macrodiagnostica,
articulatio,
kvadrupl�gia,
kvadruplégia,
kultivacia,
auris,
axialis,
arteriogramma,
hyperglykémia,
subtotalis,
t21,
subnorma
Technický slovník:
exit,
šata,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
upper,
róč,
kã ã,
enquiry character,
offer,
vié,
porta,
crosshair cursor,
obsolete,
báb,
šíška,
bas