- našej doby
- podľa našej objednávky
- na ešte vyššej úrovni
- podľa našej voľby
- na najvyššej úrovni
- byť na najnižšej úrovni
- byť na niečej zodpovednosti
- pred schôdzkou na najvyššej úrovni
- príkaz na predloženie veci vyššej inštancii na preskúmanie
- kópie našej faktúry vo výške 50.000 USD
-
kópia našej špecifikácie bola priložená do posledného obalu č. ..
- copy of our specification has been included in the last package No. ... (a ...)
- na odporúčanie našej rady
- rozhodnutie na najvyššej úrovni
- sprostredkovateľ určený zanechávajúcim na odovzdanie pozostalosti ďalšej osobe
- lieky na zabránenie ďalšej tvorby mlieka
- na pravde božej
- radšej dávať pozor na vrece bĺch, ako na niekoho
- riadenie na vyššej úrovni (nadradenej)
-
v našej (6.p.)
- in our
-
k Vašej otázke zo dňa 3. júna Vám oznamujeme túto doplňujúcu informáciu:
- in reply to your inquiry of 3rd June we wish to give you the following supplementary information:
- v rámci našej dohody
- v našej krajine
-
pripojiť sa k našej (3. p.)
- join our
- udržovať výdavky na najnižšej miere
- doskový konektor (na prepojenie základnej a ďalšej dosky)
-
z našej (2. p.)
- of our
- na oveľa menšej
- na čej strane
- na vonkajšej strane (2. p.)
- na vašej jednotke
- na vašej obrazovke
- mimo našej (2. p.)
- meranie na vonkajšej stene
- trvať na najvyššej cene
-
konferencia (na najvyššej úrovni)
- summit
- konferencia na najvyššej úrovni
- schôdzka na najvyššej úrovni
-
politika na najvyššej úrovni
- summitry
- počas celej našej dovolenky
- riadenie na najvyššej úrovni
- doména najvyššej úrovne
-
sieť na výlov rýb z väčšej siete
- tuck net
- na vašej strane
- bez najmenšej (2. p., šance na)
- príkaz predložiť veci vyššej inštancie na preskúmanie
- porada na najvyššej úrovni
- na vonkajšej strane
- obrysové svetlo (na vonkajšej strane vozidla)
Krátky slovník slovenského jazyka:
šľapaj,
jã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã esã r,
nepeknã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kloktadlo,
stmeliå,
kotuc,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmen i,
bledomodrý,
ihliã æ ã ã ã ie,
predriekavač,
chumaj,
urãƒæ ã â enie,
nepatrnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
robotovaãƒâ,
okria,
ňaňa,
vykv ka,
objektã ã ã vne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ etri,
javiť sa,
badate n,
amerika,
navzájom,
kontaktovaã â ã â ã â,
smelý,
jarabatieã ã ã sa,
založené,
vybadaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkolã saå,
ã ã rtaã ã,
danosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabúdať,
kajaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozpã naå,
baronesa,
svedã ã ã aã ã ã,
duchapr tomnos,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ah,
pavlova ves,
doména,
odierať,
bã æ ã ã ã va,
vojtovčan
Krížovkársky slovník:
pulzovaã,
v ta,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedat vum,
bifok lne okuliare,
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
eh,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã å nivo v hudbe,
doň,
trombikulóza,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â,
servitut,
remedúra,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â o
Nárečový slovník:
kã æ ã raã æ ã,
kaä ã,
drã pi,
veche,
polã t polã vat,
zbojisko,
draha,
ã ublera,
vajca,
merkovaã,
šverboritka,
lebeã ã,
miã æ ã,
n,
mos m
Lekársky slovník:
ankylostomia,
naã æ ã,
ruptura,
šaľic,
orbitotemporalis,
sulciformis,
melalgia,
nãƒâ,
v�zus,
ã itã,
epithelial,
subnorma,
manifestný,
y21,
m08
Technický slovník:
bina,
web,
keyword,
sit,
imac,
cover,
ní,
tvš,
measure,
routing,
dise,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
angle,
modificatio,
include