-
nábeh
- batter
- haunch
- inclination
- onset
- slope
- tendency
- touch
- zoom-up
- nábeh (2.p.)
-
nábeh (múru)
- slope
- nábeh frézy
- nábeh impulzu
- nábeh nosnej
- nábeh vačky
- nábeh výroby
- nabehať sa
- nabehli
- nabehli na breh
-
nabehnúť
- drive into
- swell out
- swell up
- swell with
- nabehnúť (na vozidlo)
- nabehnúť loďou na dno
-
nabehnúť na breh (loďou)
- beach
-
nabehnúť na plytčinu
- run aground
- strand
- nabehnúť na seba
- nabehnúť zozadu (na vozidlo, na chodca)
- nabehnutá výrobná réžia
- nabehnuté náklady
- nabehnutie
- nabehnutie na iné vozidlo
- nabehnutie na plytčinu
- nabehnutý
-
nabehol na breh (loďou)
- beached
-
nábehová
- leading
- nábehová brzdová čeľusť
- nábehová dĺžka
- nábehová doba
- nábehová drážka
- nábehová koľaj
- nábehová koľajnica
- nábehová krivka
- nábehová okrajová lišta
-
nábehové
- leading
- nábehové náklady
- nábehový
- nábehový čas
- nábehový čas impulzu
- nábehový kapitál
- nábehový prúd
- nábehový pupinačný úsek
- nábehový stôl
- nábehový uhol
- nábehový vietor
- nábehy (2.p.)
-
serif (nábeh a zakončenie ťahov tlačeného písma, patka písma)
- ceriph
- romanticky dobrodružný (príbeh)
- nekonečný beh programu
- korekčný beh
- náklady na zábeh
- útočný beh
- nesprávny nábeh
- neuveriteľný príbeh (prenesene)
- neskutočný príbeh
- neuveriteľný príbeh
- núdzový beh
- optimalizačný beh
- rovnobežný súbeh
- možný príbeh
- koreňový nábeh
-
mať nábeh na chorobu
- sicken
- rozprávať dobrodružný príbeh
- náklady na prípravu a zábeh výroby
- priamy nábeh
- kuželový nábeh
- behúňová náprava
- cezpoľný beh
Krátky slovník slovenského jazyka:
znechutenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chodievať,
podopierať,
striasaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aparátnik,
vzdialenã ã ã ã,
frflaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z å,
penã ã ã ã ã le,
prelisovaãƒâ,
su�ka,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ob ast ova,
kompozãƒâ cia,
rã æ ã torika
Synonymický slovník slovenčiny:
zoãƒæ ã â iroka,
ohromiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã h,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaostã æ ã va,
nevã ã mavã,
malomocenstvo,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
honiť si,
s u,
zachovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kričať,
rozohniãƒâ,
ozaj,
ustanoviť
Pravidlá slovenského pravopisu:
tepnička,
lichotiã ã ã ã ã,
konsolidovaãƒâ sa,
usuã æ ã iã æ ã,
hurtovaã æ ã,
turbovaã ã ã,
vã â aã â nãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vihom,
poctiã,
reformaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zopárkrát zopár ráz,
hlbinná,
podesiã,
lã ã ã ã ã n,
fajnã ã ã
Krížovkársky slovník:
dejekcia,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ďalší,
ã ã ã ikanovaã ã ã,
logistik,
ã s,
výsledok,
tázať,
ideã æ ã l,
žiarenie,
rín,
danie,
žy,
inspirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chãƒâ ã â
Nárečový slovník:
opentac,
kã ã ã lani ka,
dušic,
rungla,
vitri,
komas,
veã ã ucha,
kapã ik,
paklsic,
pariã,
ceple ga,
čík,
ã â eno,
fazona,
nå
Lekársky slovník:
zooerastia,
haematophilicus,
legitimus,
gas,
hemorãƒâ gia,
discopathia,
urinalysis,
palã æ ã ã ã dium,
osteofibróza,
extravasatum,
uroclepsia,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kš,
prominujúci,
trabecula
Technický slovník:
hard space,
dôs,
entita,
šúní,
els,
input,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
å it,
glonass,
ã as,
ã â ac,
ã ã ka,
tã ã ã ã,
atä,
ã â ã â a