-
koník
- bronco
- cob
- cockhorse
- gee
- locust
- nag
- pony
- tailstock
- camel cricket
- little horse
- small horse
- tail block
- cave cricket
- koník (lúčny)
- koník (na sústruhu)
- koník (pletacieho stroja)
- koník morský
-
koník zelený
- grig
- naliaty ako zákon káže
- polodivoký koník
-
silný koník
- cob
- konštantný smerník
- konštantný pomerový kód
- kúpeľ s riadenou konštantnou teplotou
- vlastnícky vzťah k pozemku, končiaci splnením určitej podmienky
- trupová kýlová konštrukcia
- výkon kúrenia
-
veľký výkon
- heavy duty
- great achievement
- high achievement
- large output
- celočíselná konštanta v šestnástkovom kóde
- milovník koní
- rybník pre napájanie a kúpanie koní
- konám po dohode s kým
- zákon zakazujúci zlučovanie podnikov, ktoré by viedlo k zmierneniu konkurencie
- zákon o vzťahoch medzi robotník a vedením
- zákon veľkých čísiel
- zákon veľkých čísel
- svalový kŕč dolných končatín
-
banský koník
- pit pony
- sťahovák na rámové konštrukcie
- veľká časová konštanta
-
výstredník koníčka
- slur cam
- zákon o malých pôžičkách
- sedlársky koník
- veľký chirurgický výkon
-
tarpan (stepný koník)
- tarpan
- rímsky zákoník pre vizigótske kráľovstvo
- divoký koník
- vysoký výkon pri nízkych otáčkách motora
-
morský koník
- hippocampus
- sea horse
- seahorse
- spotted seahorse
-
kĺb konštantnej rýchlosti
- homokinetic joint
- Rzeppa constant-velocity joint
- Rzeppa joint
-
výkon na kľukovom hriadeli
- crankshaft output
- crankshaft power
- crankshaft power output
- crankshaft rating
- power output at crankshaft
Krátky slovník slovenského jazyka:
linajkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mocãƒæ ã â,
delimitã ã ã cia,
kolembaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyľakať,
obligã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ubabraãƒâ ãƒâ,
zanechaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rezaã æ ã,
ohromný,
vã æ ã oã æ ã ã æ ã,
kuã era,
samopaãÿ,
imitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ulomiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
cirkusã k,
motaã sa,
poliaã ã ã ã,
nepravãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
faloã,
rozveseli,
oã uchnã oã,
leukã æ ã ã æ ã ã æ ã mia,
odlepiã,
posraã,
naveä er,
panic,
hlobiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
používatel,
pominã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dať sa,
ahkov ne,
zbrataã ã ã,
korã ã b,
vidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zdraå sa,
ã ã ã ibuk,
ošedivieť,
nepravã æ ã ã ã,
mnohã ã ã,
lenivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dymiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p ask,
zbraã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
mravnosť,
ã ã ky,
z ava,
ã ã ã ra,
deã æ ã ã ã,
daä,
tracheospazmus,
mandarã æ ã ã ã n,
leptocefã ã ã lia,
krst,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dif zia,
sedã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kladom,
korã â
Nárečový slovník:
ã porkasa,
kadziå ka,
jedzá,
lament,
klac,
sus,
prejã t,
ãa eã ë,
kľanka,
feje,
mašina,
zdy eny,
poå mivac å e,
dugof,
an
Lekársky slovník:
ãƒâ siãƒâ,
endothelinum,
veterinarius,
hysteropathia,
autocrinus,
gingivalgia,
víš,
hypotyreoza,
pneumokonióza,
opium,
trophia,
quadrigeminia,
supraspinalis,
resekcia,
tonzilekt mia
Technický slovník:
ais,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
free,
management,
os 2,
ran,
talk,
pencil,
encode,
bakãƒæ ã â,
kryogã nny,
publish,
ščob,
jpg gif,
lest