-
maturitná skúška (v GB z jedného predmetu)
- a level
- izba pre jedného
-
od jedného konca k druhému
- across
-
jedná ako
- acts as
- všetci okrem jedného z tejto rodiny
- okrem jedného
- čiastka prevedená z jedného účtovného obdobia do druhého
- vrodené chýbanie jedného oka
- nožnice s jedným pohybom
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- jedným dúškom
- jedným skokom
- jedným stlačením
- priemerný ročný účet na jedného zákazníka
- účet, priemerný ročný na jedného zákazníka
- byť z jedného hniezda
- nebyť jedným z nich
- byť jedným z
- byť jedným z (2.p.)
- byť jedným z (2. p.)
- byť jedným z najlepších (2.p.)
- byť jedným z najlepších
- patriť do jedného vreca
- porážka rozdielom jedného gólu
- splývať do jedného celku
- vysloviť jedným dychom
- povedať jedným dychom
- vyjadriť jedným dychom
- náboj z jedného kusa
-
osoby patriace k jednému rodu
- breed
-
mláďatá (z jedného hniezda)
- brood
- behúň s jedným zaobleným rohom
- jedným z ( 2.p. )
- jedným z jeho
- jedným z (2.p.)
- jedným alebo viacerými (7. p.)
- jedným alebo viac (7. p.)
- výjednávajúci predavač
- zlúčenie dedičstva do jedného fondu
- zlúčiť do jedného celku
- prijímanie pod jedným spôsobom
- volebný obvod s jedným kreslom v parlamente
- kabriolet s jedným radom sedadiel
-
v cene (jedného miliónu)
- costing
- by mohol stúpnuť k (jednému miliónu)
- krížový kompilátor z jedného systému do iného
- prevod práva alebo povinnosti z jedného subjektu na iný
-
vstup dvoch spermií do jedného vajíčka
- dispermy
- dom, jednotkový obchodný, s cenami do jedného doláru
- trvalé bydlisko na území jedného štátu
- dvojitá servobrzda (s jedným dvojtaktným valcom a dvoma nábežnými čeľusťami)
- právna domnienka smrti jedného z manželov
- oddelený majetok jedného z manželov
- vyjadrenie jedného znamená vylúčenie druhého
- motor s jedným visutým a jedným stojatým ventilom
- čin jedného nemá škodiť inému
- pravdepodobnosť zadržania jedného rýchleho neutrónu
- počas jedného dňa
- počas jedného mesiaca
- na dobu jedného roka
- na jeden rok (po dobu jedného roka)
- z jedného (z)
- z jedného alebo z oboch (2. p.)
- pre viac ako jedného
- na deň (na dobu jedného dňa)
- od jedného počítača k druhému
- z jedného konca
- z jedného miesta na iné
- od jedného k druhému
- dať jednému svoje srdce
- bol jedným z (2.p.)
- bol jedným z nás
- odchýlka jedného oka
- doba vymierania jedného stupňa
- podanie krvi od jedného človeka druhému
- polymerácia jedného monomeru
- jednám priamo
- zmena jedného obrazu na druhý
- jedným slovom
-
v rozmedzí jedného dňa
- in diem
- v období jedného roku
- obdobie: v období jedného roka
- rozmnožujúci sa v rámci jedného rodu
-
pripúšťať zvieratá z jedného plemena
- inbreed
-
množiť sa v rámci jedného plemena
- inbreed
- počas jedného roka
- úsťová brzda z jedného kusa s hlavňou
- je jedným z (2.p.)
- je jedným z najlepších (2. p.)
- multipersonálne obsadenie jedného pracovného miesta
- prejdenie jedného kilometra zo státia (test výkonu vozidla)
- štruktúra spoločnosti, kde podriadení podliehajú len jednému nadriadenému
- počúvať niečo len jedným uchom
- prax začleňovania viacerých návrhov zákonov do jedného
- induktor s jedným závitom
-
zásoby pre jedného muža
- man-pack
-
zmena jedného pracovníka
- manshift
-
spájanie dát do jedného súboru
- merging
-
najmladší (z osôb jedného mena)
- minimus
- počúvanie jedným uchom
- anestézia jedného orgánu
- videnie jedným okom
- zvieratá s jedným žalúdkom
-
farba jedného odtieňu
- monotint
- zvýhodnená cena pri nákupe viac ako jedného kusa
- bydlisko, trvalé na území jedného štátu
- príslušníci jedného štátu
- nesmie sa urobiť do jedného roka
- z jedného kusa
- z viac než jedného (2. p.)
-
jedného (2. p.)
- of one
- jedného z (2.p.)
- jedného z týchto (2. p.)
- jedného krásneho večera
- jedného dňa, keď
- jedným uchom dnu a druhým von
- jedného krásneho dňa
- jedného pekného rána
- jedného z tých
- jedného z týchto desiatich
Krátky slovník slovenského jazyka:
esejistick,
špecialita,
čistunký,
luhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ klon,
neå ikovnã k,
rozhr,
fujarãƒâ ã â,
potã ã ã ã ã ã ã ã ã ska,
rãƒæ ã â mcovaãƒâ ã â,
posluhovaã,
konfederãƒâ cia,
ratolesã æ ã ã æ ã,
nã pl
Synonymický slovník slovenčiny:
snobizmus,
neodlúčiteľný,
prijaã æ ã ã ã,
prepustiť,
ubrať,
sa zmenã,
stenã ã ã,
sebaurã æ ã ã ã enie,
zaveriã â sa,
zmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torã ã,
objãƒæ ã â ma,
záhul,
rozospievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoskupiã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lavã ã ã na,
žiačka,
vetriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vystrieda,
aktuã lnosã,
vyšantiť,
spreš,
pacifikã cia,
referã æ ã t,
bdelý,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
rãƒâ zãƒâ tep,
uzatvã racã,
boľavieť,
previnilec
Krížovkársky slovník:
znaã æ ã,
tyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preãƒâ,
fluktuã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
jemná tkanina,
nefritã â da,
ã â enã â,
regulat,
tafrogen,
rotovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
logopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
baktéria,
morbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
keã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
cvong,
jednočasny,
fištrón,
aså,
šľajfik,
kaä ã,
viå ak,
ã uprinda,
harã ok,
pave,
ã â idzemnasc,
het,
laå ovaå,
ročka,
marašňik
Lekársky slovník:
synechotomia,
desinfectio,
artralgia,
varicogramma,
tým,
seroimmunitas,
procephalicus,
poriomania,
exp,
monstrum,
dysmorphia,
ã zie,
oleosis,
lakrimácia,
duoden lny
Technický slovník:
adť,
čer,
čata,
compatibility,
mã å,
ã ã e ã,
cluster,
msi,
úo,
pb,
zrkadlen disky,
úloha,
ids,
zav,
činč
Ekonomický slovník:
å ã t,
ky,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kpt,
väží,
vik,
hze,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preã ã,
krp,
eic,
etr,
brb,
tss,
wiiw
Slovník skratiek:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
črz,
ame,
i05,
tuhã,
tys,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒâ st,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
safc,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atz,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sčv,
r