- odvaľovacia fréza na reťazové kolesá
- odvaľovacia fréza na čelné ozubené kolesá
- valcová fréza s rovným čelom na zápustky
- stabilizačná fréza
- kotúčová fréza so striedavými zubmi
- normálna fréza (podľa noriem)
- hrubovacia fréza (na ozubenie)
- hrubovacia fréza na ozubenie
- uhlová fréza s valcovou stopkou (jednostranná)
- súčtová fráza
- súmerná uhlová fréza
- syntaktická fráza slov
- závitová fréza
- fráza typu
- fráza s významom, že príjemca preberá i bremeno hypotéky
- fráza hodnoty
- hodnotová fráza
- iteratívna fráza
- fráza z dialektu západu
- okrídlená fráza
- slovo alebo fráza
- fráza uvádzajúca aké nájomné poplatky platí nájomca
-
fráza
- claptrap
- clause
- cliché
- collocation
- commonplace
- flourish
- locustion
- phrase
- platitude
- routine
- saying
- tag
- term
- verbalism
- clichΘ
- hackneyed saying
- phrases (pl)
- word group
- the term
- drážkovacia fréza
- kotúčová fréza
- kolesová fréza
- uhlová fréza
- zakladacia fréza
-
záverečná fráza (listu)
- close
- closing phrase
- kopírovacia fréza
- valcová fréza
- diamantová fréza
- zložená fréza
- jednostranná kotúčová fréza
- otrepaná fráza
- rotačná snehová fréza
- pôdna fréza
- jednonožová okružovacia hlava (fréza)
- špeciálna fréza
- zarovnávacia fréza
- fráza opakovania
- fráza použitia
-
zaobľovacia fréza
- corner radius mill
- corner-rounding mill
- radius form cutter
- čelná valcová fréza
- tvarová fréza
-
profilová fréza
- form milling cutter
- formed milling cutter
- profile cutter
- stopková fréza
Krátky slovník slovenského jazyka:
sennãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bujnã ã,
sklamanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
signovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
ãƒæ ã â s,
remeselnã ã ka,
vybubnovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vŕť,
sultanã t,
zášť,
predsavziať,
flã æ ã ã æ ã ã æ ã movaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chlebovník,
pôjde
Synonymický slovník slovenčiny:
nosi,
nekonzekventnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
planãƒâ,
pohnevaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tradovaã,
slogan,
u om,
odhodiã,
pozbã ã ã jaã ã ã,
informã ã ã ã ã cia,
laå,
kastelán,
rozvaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ubíjať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ini,
podriapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krčmárka,
suãƒâ eãƒâ ã â,
strapatosã æ ã,
ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
resocializãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
uãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ebnica,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deputãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
hebrejský,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
anektovaã æ ã ã ã,
prognostika,
cviã æ ã ebnica
Krížovkársky slovník:
vytýčenie,
ichtyof g,
verbãƒâ ãƒâ lny,
salã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krocã ã n,
trã â,
extruz,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
semitol gia,
opakovanie slov,
perziãƒâ n,
parãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alokácia,
vok l,
muã t
Nárečový slovník:
kanä ov,
rumpl,
kukac,
zajã c,
vaj ak,
tanã r,
pid,
poå tã r poå tã rek,
kalapaã,
ã ã enavisc,
gesteã,
bruda,
neborak,
kopircac,
žimno
Lekársky slovník:
salpingooophorocele,
b27,
visceral,
sermo,
quoad,
pacificatio,
mitoza,
ateroskler,
eri,
autosenzibiliz cia,
žaludok,
lactoflavinum,
decoctum,
z04,
hypermenorrhoe
Technický slovník:
ene,
ã â v,
san,
coat,
visible,
prístupová doba,
sg,
atä,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rs485,
miãƒâ ãƒâ,
ä ã ra,
ĺľit,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
au