- batožinový
- batožinový kontajner (pre montáž na strešný nosič)
- batožinový lístok
-
batožinový priestor
- baggage compartment
- baggage hold
- boot
- bootspace
- luggage boot
- luggage compartment
- storage compartment
- stowage bay
- stowage compartment
- trunk
- trunk compartment
- trunk room
- luggage hold
- luggage space
-
batožinový priestor pod kapotou
- foreboot
- batožinový priestor pod podlahou (autobusu)
-
batožinový priestor v aute
- boot
- batožinový tarif
- batožinový tunel
-
batožinový voz
- fourgon
- luggage-van
- batožinový vozeň
- batožinový vozík
- zadný batožinový priestor
- priestranný batožinový priestor
- batožinová nálepka
- batožinové vozidlo
- železničný batožinový vagón
- kryt batožinového priestoru
- lampa batožinového priestoru
-
stena medzi zadnými sedadlami a batožinovým priestorom
- bulkhead
- skladacia pevná strecha (strecha z pevného materiálu, ktorá sa zloží a príp. zasunie do batožinového prirestoru)
- skladací hardtop (strecha z pevného materiálu, ktorá sa zloží a príp. zasunie do batožinového priestoru)
- predné batožinové oddelenie
- plynová vzpera veka batožinového priestoru
- batožinová prekážka
- batožinová schránka
- výška hrany batožinového priestoru
- nakladacia hrana batožinového priestoru
-
batožinová
- luggage
- svietidlo batožinového priestoru
- výška podlahy batožinového priestoru
- uvoľňovací bovden veka batožinového priestoru
- opierka batožinového priestoru
- opiera batožinového priestoru
- výška nakladania batožinového priestoru
- súprava cestovnej batožiny využívajúca úplne batožinový priestor
- stena medzi batožinovým priestorom a interiérom automobilu
- ochranná mreža batožinového priestoru
- deliaca mreža batožinového priestoru
- stena batožinového priestoru
- stena oddeľujúca priestor pre cestujúcich od batožinového priestoru
- diaľkové otváranie (dverí vozidla, vrchnák batožinového priestoru, brány garáže)
- diaľkové otváranie (dverí vozidla, veka batožinového priestoru, dvier garáže)
- obsah batožinového priestoru
- kapacita batožinového priestoru
- kontakt batožinového priestoru (ochrana proti krádeži)
- deliaca mriežka batožinového priestoru
- ochranná mriežka batožinového priestoru
- maximálne otvorenie batožinového priestoru pre nakladanie
- otvorenie batožinového priestoru cudzou silou
- ochranná vložka batožinového priestoru
- zosilnenie batožinového priestoru
- plech veka batožinového priestoru
- užitočný objem batožinového priestoru
- využiteľný priestor batožinového priestoru
- meranie objemu (motora, batožinového priestoru)
-
batožinová menovka
- bag tag
- baggage tag
-
deliaca stena batožinového priestoru
- baggage-compartment bulkhead
- luggage-compartment partition
-
vnútorný plech veka batožinového priestoru
- deck lid inner panel
- luggage compartment lid inner panel
- lanko na otvorenie veka batožinového priestoru
- podpera veka batožinového priestoru
- predný batožinový priestor
- koberec batožinového priestoru
- objem batožinového priestoru
-
držiak batožinového priestoru
- luggage compartment lid stay
- luggage compartment lid support
- zámok batožinového priestoru
- plošina medzi zadnými sedadlami a batožinovým priestorom
- spoiler na kapote batožinového priestoru
-
vložka do batožinového priestoru
- trunk box
- trunk dish
- dno batožinového priestoru
- rukoväť veka batožinového priestoru
- spoiler batožinového priestoru
- spoiler veka batožinového priestoru
- kľúč batožinového priestoru
- záves veka batožinového priestoru
- podlaha batožinového priestoru
- vložka batožinového priestoru
- rozmery batožinového priestoru
Krátky slovník slovenského jazyka:
ryvok,
frivolný,
zmohutnieť,
znã æ ã ã ã silniã æ ã ã ã,
spoluobčan,
vystrúhať,
prechmat,
odlesk,
umieráčik,
exponát,
nevynímajúc,
svojprávne,
diadã m,
pripliesã ã ã,
iã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hapaã â ã â,
pokrivenina,
fantazmagoria,
vynechaã,
rátať,
ã ã driã,
ktoviečo,
nakriã ã ã aã ã ã,
ploskacka,
sklamaný,
efekt,
zameriavacã,
predniesť,
zato i,
ã iny
Pravidlá slovenského pravopisu:
osudnoså,
podmaã ë ovaã,
spodobniť,
mäm,
voãƒâ i,
lýce,
zaã â epka,
spreneveriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
takí,
rã â znorodã â,
justičný,
dogniaviã ã ã ã ã,
vystriedaã æ ã,
privandrovaã ã,
prepaã ovaã
Krížovkársky slovník:
mašallah,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
saã æ ã,
ã æ ã f,
primaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
po,
gensal,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
fã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ria,
disociácia,
ana,
ém,
úpis,
hemisfã ã ra,
bubenã k
Nárečový slovník:
drancir,
kriã ã ã ic,
dz,
ňikhaj,
skľiščina,
slípka,
naå idajce,
za,
perĺˇak,
kvašná,
puä å tok,
pu i ka,
čelátka,
kiň,
a í
Lekársky slovník:
vestibulocochlearis,
peromelia,
ebrieta,
stenóza,
siná,
praecipue,
lithopaedion,
anovulã cia,
floridus,
gutta,
infiltrát,
hypopigmentatio,
čes,
pp,
tŕň
Technický slovník:
pre,
rd ram,
kã â ã â ã â ã â,
s ä,
oã o,
sof,
kä,
pop up menu,
on,
but,
žideľ,
usenet,
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
čína,
mirror
Ekonomický slovník:
vvč,
zzc,
pid,
bakã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
žať,
bakã ã ã,
lavã æ ã ã ã,
å då,
pdw,
fór,
ã f,
zsb,
nmo,
ec
Slovník skratiek:
fã f,
dcl,
ž,
dp,
ã ã f ã ã f,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
y15,
žsr,
epd,
shd,
t19,
ols,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
avt,
iac