- aboard ship
- go aboard a ship
- aboard a ship
- guardship
- troopship
- sailed
-
disembarked
- vystúpil
-
aboard
- do autobusu
- do vlaku
- na boku
- na chrbáte
- na loď
- na palube
- na palube (2.p.)
- na palubu
- vo voze
- na lodi
- nalodený
-
ship
- loď
- transportovať
- dopravovať
- čln
- plnoplachetnica
- koráb
- lietadlo
- vzducholoď
- stať
- naloďovať
- odplávať
- vyplávať
- zasadiť
- dať
- povesiť
- zavesiť
- postaviť
- vziať
- hodiť
- prehodiť
- vyhodiť
- vyexpedovať
- vybehnúť
- kamarátstvo
- lodný
- plavidlo
- nalodiť
- dodať
- zaslať
- expedovať
- odoslať
- nakladať
- naložiť
- byť zaplavený vodou
- dopraviť (loďou)
- nabrať cestujúcich
- nabrať náklad
- nádoba v tvare loďky
- nakladať na loď
- nalodiť sa
- nastúpiť na loď
- odcestovať loďou
- oddiel námorných skautov
- partia sádzačov
- plaviť sa
- posielať loďou
- poslať loďou
- slúžiť na lodi
- športová loď
- zasielať loďou
- zložiť do lode
Krátky slovník slovenského jazyka:
pobaviã æ ã ã ã,
vierozvest,
klást,
odprevadiã ã ã ã ã ã,
zlepšiť,
jednotné,
defraud cia,
nestrannoså,
fš,
múď,
beztvárny,
zavyjat,
alternatã æ ã ã ã va,
hý,
tieã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zelenáč,
pretiahnuã ã sa,
pop ta sa,
deprimova,
prehovorit,
strã æ ã ã ã caã æ ã ã ã sa,
prekrã ã ã,
zafučať,
roztriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vsaã,
kyslos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
chlontaã ã ã ã ã ã,
roznietiã,
rovnaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pojednávanie,
domotaã ã ã ã ã sa,
pohnojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drã æ ã ã ã b,
iradiã cia,
prã ã ã chytka,
podporiã,
dvã ã ã ã ã haã ã ã ã ã sa,
bankový,
kaã ë,
odletieť,
chopiã æ ã ã ã,
sadaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
hrovãƒæ ã â,
skríšení
Krížovkársky slovník:
priblíženie,
lka,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kuner,
ok,
rãƒâ nãƒâ,
trombocytopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
ã æ ã ã ã aman,
kas,
lium,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kandahã æ ã ã æ ã r,
marå ã lek,
zãƒâ,
garda
Nárečový slovník:
del,
op ec,
revko,
karos a,
kalataã,
dri ac,
ã æ ã ã æ ã era,
na e iki,
o enic,
piksla,
lav,
du o,
haksňa,
pá,
ã metã ë ak
Lekársky slovník:
nephropyelitis,
fatický,
hiå,
incãƒâ zia,
chr,
fractio,
hallucinogenum,
hepatop,
o,
striktura,
proktalgia,
pathogeneticus,
e524,
trik,
triangular
Technický slovník:
is,
ã to,
outline,
irc internet relay chat,
des ifrovac,
login,
bio,
broadband,
dvb t,
cert,
li,
mã æ ã â m,
toã â,
smo,
gu