- štich
- stíchni (!)
-
stíchnuť
- become silent
- clam up
- pipe down
-
stíchnutý
- deadened
- stíchol
- súhlas, tichý
- prekážka na základe tichého súhlasu
- tichý ako baránok
- tak tichý ako
- byť tichý ako myška
- tichá rezerva
-
tichý
- calm
- dormant
- hidden
- hushed
- hushing
- inaudible
- low
- mum
- tichý výraz
- tichý súhlas s (7.p.)
- dať tichý súhlas na (4.p.)
- tiché nasledovanie
- tichý ako myš
- tichý kanál
- tichým, tlmeným hlasom
- je to tiché
- tiché rezervy
- tichšie prosím
- mať tichú domácnosť
- tichí spoločníci
- tichý kútik
- tiché precedensy
- tichá
- tiché
- tichý 21-prvý
- tichá odpoveď
- tiché auto
- tichý obrad
- tichá zem
- tichý motor
- tichý domov
- tichý život
- tichý spôsob
- tichá tlač
- tichý rozhovor
- tichý hlas
- tichšiu izbu
-
tichý vzdialený kút
- recess
-
tichý kút
- recess
- quiet nook
- quiet place
-
miesto, tiché
- retreat
-
tiché miesto
- retreat
-
tichá modlitba
- secret
- tichý oblúk
- tichá reťaz
- prázdny tichý súhlas
- tichý režim
- tichá mutácia
- spoločnosť, tichá
- tichá spoločnosť
- tichý chod stroja
- tichá prevádzka
- vklad tichého spoločníka
- tichý spoločník (GB)
- majúci tichý krok
- tichá miestnosť (zvukovo izolovaná)
- Tichá voda brehy melie
- Tichá voda brehy podmýva
- pripustenie, tiché
- tiché priznanie
- tiché pripustenie
- tichá nekalá kooperácia
- tiché venovanie
- tiché zaťaženie hypotékou
- hypotéka, tichá
- tiché prenesenie
- prenesenie, tiché
- tichá dohoda
- veľmi tichý
-
tichá omša
- Low Mass
- tichý výboj
- spoločník, tichý
- tichý chod
- tiché vozidlo
- tichá hypotéka
-
tichý ako myška
- mouse-quiet
- mousily
- tichý chod motora
-
tiché ladenie
- carrier-operated device antinoise (codan)
- codan (carrier-operated device antinoise)
- tuning silencer
- Tichý oceán
-
tichý súhlas
- acquiescence
- acquiescence in st.
- asset
- connivance
- sufferance
- tacit agreement
- tacit approval
- tacit consent
- tichý spoločník
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ibenec,
ohľadň,
ã æ ã iastoã æ ã nã æ ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ade,
šomravosť,
nã vrh,
hodnosť,
priebežné,
odchodnã,
posmievaãƒæ ã â,
porobenã æ ã,
ľutovať,
tornã ã ã do,
knã saã sa,
podlomiãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
úcta,
ukájať sa,
ponukať,
vyhn sa,
predch�� dza��,
spustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
liskn,
lomi,
nanominovať sa,
obozretný,
hodvã bny,
nezávazný,
farbiã æ ã,
vadiã sa,
ubovo n
Pravidlá slovenského pravopisu:
motať sa,
kã v,
zospodu zospodku,
materinãƒæ ã â ina,
ručník,
ve ã ã,
volaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zutekaã ã ã,
pochopiå,
mieã aã sa,
zbelieã,
kotã ã ã ã ã ã,
kultivovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyuã æ ã ã æ ã ã æ ã uj,
umorovaã
Krížovkársky slovník:
perfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
exosféra,
english,
pãƒæ ã â p,
väzí,
skeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fixnã æ ã,
obstipácia,
znã mkovanie,
mufna mufã ã ã ã ã ã a,
harmónia,
å å as,
kardiakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hemolyzín,
daã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
salvi i,
sã s,
nã â ã â,
haň,
borer,
asomtragy,
hab ina,
fagan,
bicák,
ã vi,
muntã tuk,
pec,
ã ehoã ka,
gadžo,
ba r
Lekársky slovník:
hysteral,
adã æ ã,
emesis,
diploidn,
črevná motilia,
gát,
mezentériu,
gonalgia,
neuroanastomosis,
reticulofibrosis,
vaginokele,
ňaňo,
urinal,
meiotick posun,
galvanick pr d
Technický slovník:
load,
sea,
å ä ã ra,
dosã æ ã,
å å k,
upムムãƒ,
gen,
cdr udf dvd,
zã ã ã ã lohovanie,
iã,
upd,
tož,
mismatch parameter,
rã æ ã s,
tác