Rusko-slovensky slovník - písmeno ОН
он
-
он золото, а не человек
- to je zlatý človek
-
он золотой человек
- to je zlatý človek
-
он и возглавляемая им делегация
- on a nim vedená delegácia
-
он и на суде
- on i u súdu
-
он играл в футбол
- hral si futbal
-
он играл прежде
- hral skôr
-
он из деревни
- pochádza z dediny
-
он из провинции
- pochádza z dediny
-
он избегался
- mohol si nohy ubehať
-
он избрал
- on zvolil
-
он изготавливался
- ten sa vyrábal
-
он изготавливался по технологии
- ten sa vyrábal podľa technológie
-
он изрядно поработал
- urobil poriadny kus práce
-
он интересуется музыкой
- baví ho hudba
-
он исполнил
- on zahral
-
он испрашивал
- on sa pýtal
-
он испрашивал разрешения
- on sa vypytoval na povolenie
-
он испугался так, что побледнел
- zľakol sa, až zbledol
-
он исчез
- je v ťahu
-
он к нему придирается
- sedí na ňom
-
он как следует ничего не знает
- nič poriadne nevie
-
он кожа да кости
- je ako lunt
-
он кровь с молоком
- je krv a mlieko
-
он лениться писать
- leňoch na písanie
-
он лишь предостерегал
- on iba upozorňoval
-
он любил долгие прогулки
- s obľubou chodil na dlhé vychádzky
-
он любит жить
- je rád na svete
-
он любит музыку
- baví ho hudba
-
он любит оригинальность
- má rád originalitu
-
он любит читать
- rád číta
-
он меня успокоил
- on ma ukľudnil
-
он мне родня
- je to môj príbuzný
-
он мог
- on mohol
-
он мог только
- on mohol len
-
он мог только двоичные числа
- on mohol len dvojkové čísla
-
он может познавать
- on môže poznávať
-
он может работать
- on môže pracovať
-
он молод
- on je mladý
-
он моложаво выглядит
- je stále ako mladík
-
он на концерте
- je na koncerte
-
он на собрании
- je na schôdzi
-
он на улице
- je na ulici
-
он набрал уже почти
- on už získal skoro
-
он набросился на нас, чтобы мы, мол, не думали, что...
- vyšiel si na nás, vraj až si nemyslíme, že...
-
он навеселе
- má špičku
-
он наводит ужас
- ide z neho hrôza
-
он наговорил множество
- on napovedal veľa
-
он наелся
- má plný žalúdok
-
он наиболее близок
- on najviac sa približuje
-
он намерен
- hodlá
-
он намерен
- mieni
-
он напечатал статью
- uverejnil článok
-
он напомнил
- on pripomenul
-
он настолько уверовал
- on natoľko uveril
-
он находится на глубине
- leží v hĺbke
-
он начал говорить
- začal hovoriť
-
он не боится
- ten sa nebojí
-
он не в Праге
- je mimo Prahu
-
он не говорит ни да, ни нет
- nehovorí ani áno ani nie
-
он не знает, с чего начать
- nevie, ako do toho
-
он не знает, что творится вокруг
- nevie, čo sa okolo robí
-
он не знает, что творится кругом
- nevie, čo sa kolo robí
-
он не имеет никакого права
- on nemá žiadné právo
-
он не мог даже толком говорить
- nemohol ani poriadne hovoriť (rozčúlením)
-
он не мог оправдаться
- nemohol sa ospravedlniť
-
он не обеспечен
- on nie je zaistený
-
он не обращает внимания на людей вокруг себя
- nevnímá ľudí kolo seba
-
он не обращает внимания на окружающих
- nevnímá ľudí kolo seba
-
он не подал виду
- nedal najavo
-
он не получил за это ровно ничего
- nedostal za to vôbec nič
-
он не потерялся
- on sa nestratil
-
он не преминул отметить
- on nezabudol poznamenať
-
он не принес
- ten nespôsobil
-
он не принес никаких разрушений
- ten však nespôsobil žiadné škody
-
он не раз
- on neraz
-
он не робкого десятка
- ten sa nebojí
-
он не сказал ни слова
- nepovedal ani a (á) ani b (bé)
-
он не сказал ни слова
- nepovedal ani b (bé) ani c (cé)
-
он не сказал ни так, ни этак
- nepovedal tak ani tak
-
он не согласился с предложением и не внес другого
- nesúhlasil s návrhom ani nepredložil iný
-
он не считает
- on nepovažuje
-
он не только давал советы, но и помогал
- nie len radil, ale i pomáhal
-
он не торопиться
- má dosť času
-
он не умеет себя вести
- nemá maniere
-
он не умрет.
- on nezanikne
-
он не устроил
- on neuspokojil
-
он не хочет
- on nechce
-
он недослышит
- špatne počuje
-
он немного старше
- je o niečo starší
-
он неоднократно отмечал
- on niekoľkokrát poznamenal
-
он неожиданно становился
- neočakávane sa stával
-
он неожиданно становился недоступен
- neočakávane sa stával neprístupným
-
он нечист на руку
- má dlhé prsty
-
он ни в зуб ногой
- vie starú papuču
-
он никогда не проходил мимо, не улыбнувшись и не сказав ласкового слова
- nešiel okolo, aby se neusmial a neprohodil vľúdne slovíčko
-
он об этом и слышать больше не хочет
- už to nechce počuť
-
он обещал прийти, однако не пришёл
- sľúbil, že príde, avšak neprišiel
-
он обиделся, хотя у
- urazil sa, a ani mal
-
он обиделся, хотя у него не было никакой причины
- urazil sa, a ani nemal príčinu
-
он обладает дополнительными материалами
- on má ďalšie materiály
-
он обладает отличным вкусом
- má skvelý vkus
-
он обморозил себе уши
- namrzli mu uši
-
он обратился к
- on sa obrátil na
-
он оказал ему ответную услугу
- urobil mu to ako protislužbu
-
он оказал ему услугу за услугу
- urobil mu to ako protislužbu
-
он опасно болен
- hrozne nemocný
-
он опережает
- má náskok pred
-
он опережает латыша
- má náskok pred Lotyšom
-
он опроверг
- on vyvrátil
-
он оснащен двигателем
- je vybavený motorom
-
он от боли готов был на стенку лезть
- počul spievať anjeličkov
-
он отметил
- on podotkol
-
он отморозил уши
- omrzli mu uši
-
он официально станет
- on oficiálne stane
-
он очень доволен
- je veľmi spokojný
-
он ошибся в своих расчётах
- prepočítal sa
-
он перевернул мир
- on obrátil svet
-
он переводит
- robí tlmočníka
-
он переводчик
- robí tlmočníka
-
он перелетит в Канаду
- on preletí do Kanady