-
хотя
- hoci
- napriek tomu
- napriek tomu,že
-
хотя бы
- aspoň že
- хотя бы иметь в виду
- хотя бы по той причине
- хотя бы уж потому, что
- хотя бы уже потому, что
- хотя в быту
- хотя в развитых странах
- Хотя в ситуации
- хотя во сне человек
- хотя впервые
- хотя все ключевые министерства
- хотя вся проблема
- хотя германские
-
хотя и
- i keď
- хотя и окупается
- хотя их задача состояла в том
- хотя карьеру
- хотя на содержание
- хотя не исключены
- хотя продукция
- хотя разногласия сохраняются
- хотя Россия
- хотя Россия готова была помочь
- хотя само слово
- хотя три года назад
- хотя формально
- хотя ясно
- хотя, впрочем
-
хотят
- chcú
- хотят восстановить
- хотят восстановить идеологическую цензуру
- хотят знать
- хотят построить мемориал
- хотят приобрести
- или хотя бы
- или хотя бы добиться
- или хотя бы намек
- или хотя бы намек на последовательную линию
- сегодня хотя и приняла
- переправить хотя бы
- и хотя срок приказа ограничен
- и хотя их объясняют
- и хотя он подчеркивает
- наверно вы его знаете, хотя бы по фамилии
- это все-таки помощь, хотя и не большая
- мне хотя бы что-то перепало
- я его сразу узнал, хотя видел (я его) всего один раз
- он пришёл, хотя было уже очень поздно
- он согласился, хотя и неохотно
- он согласился, хотя
- он обиделся, хотя у
- он обиделся, хотя у него не было никакой причины
-
и хотя
- i hoci
- i keď
- i pritom všetkom
Krátky slovník slovenského jazyka:
peron,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mok,
nevyspytateľný,
zaå kå kaå,
deli,
podvrhn,
obrn,
skláňať,
zaå antroä iå,
otehotnieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
švík,
zástupca,
windsurfing,
dupotať,
nehovoriac
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
transakcia,
ujc,
virit,
vanúť,
špatný,
zhã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
šruba,
re t,
tovari stvo,
fidlikaå,
neodškriepiteľný,
rozanalyzova,
synã tor,
za mlada
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdeliå sa,
vytvã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
v d sledku,
predčasné,
oce ovosiv,
ukloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nadpozemský,
rozniesã æ ã,
chimã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
pitevã æ ã ã ã a,
pohotovosã ã ã,
přístup,
h evnato,
nã ã ã pad,
krajčírsky
Krížovkársky slovník:
gum za,
lenenie,
renã â lny,
polyuretán,
sympatickãƒâ,
šuô,
divan,
džíp,
drav,
lavãƒæ ã â,
derivã tor,
vekslák,
aceto n,
animovaã ã ã ã ã,
saã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
tã ã p,
krag ovac,
ancia,
pól,
kapi,
oblačok,
ã p,
divaň,
dekna,
kor,
pečuch,
firhang,
paľe ni,
čalovka,
hudri
Lekársky slovník:
f25,
trombocy,
polycythaemia,
umbilica,
laryngotyphus,
psychochromaesthesia,
cancer,
polyradiculoneuritis,
listina,
pseudoc,
cholã nesterã za,
ã alã ã,
hypertenzia,
nerv,
ophthalmoplegicus
Technický slovník:
alignment,
sectio,
kryog nny,
ã,
devi,
blen,
arm,
cã ã ë,
úm,
rac,
query,
purge,
tã æ ã ã æ ã,
ant,
os
Slovník skratiek:
tsb,
htv,
š f,
voh,
zpb,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
m19,
e217,
ãƒâ ãƒâ tep,
žit,
bai,
lyd,
predvstupov,
oba,
s82