- проходах
- проходе
- проходы
-
проход
- prenikanie
- vchod
- vchádzanie
- priechod
- otvor
- trubica
- kanál
- chodba
- pasáž
- prechod
- prechádzanie
- prepad (sitom)
- záber (nástroja)
- záber (pri obrábaní)
- záber (sitom)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã achta,
ã iaã ka,
oduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã evnene,
volã ã,
úloh,
ospravedlniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
briãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
tãƒâ ãƒâ ã â a,
zapadaã æ ã,
udeliã ã ã,
stanoviãƒâ ãƒâ,
pascal,
i sa,
hým
Synonymický slovník slovenčiny:
hnusnã æ ã,
ã æ ã ã æ ã li,
evr,
distingvovanã â,
vyã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpadã æ ã ã æ ã,
súvisí,
naladit,
zaã kã kaã,
jarabieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakecaãƒæ ã â,
prekonaã ã ã ã ã,
odbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prespevovaå,
rypnut
Pravidlá slovenského pravopisu:
mraziå,
ohryzok,
zahatať,
paradoxný,
oã ã kliviã ã,
nevyhnutnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n rodn,
legionã ã ã r,
odohnaã ã,
orosiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vynachãƒâ dzavosãƒâ,
å aå ko,
ukrivdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
olomouc,
kambodžan
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ie,
lantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
eviscerã â cia,
ä ã ta,
bre,
slepý,
rã æ ã ã ã z,
heliport,
hara,
plastid,
diskrã tnosã,
veget,
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ter,
ideãƒâ l,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
šťanda,
opapa,
poškrobek,
dä,
dasek,
ezlon,
balu i,
topárka,
poã ã krobek,
c,
dru ak,
dziva ã viã ã a,
pinc r,
krã,
varia
Lekársky slovník:
pleur,
valgozita,
stenoza,
pyonephrosis,
seãƒâ ãƒâ,
zm,
syphilophobia,
intermitentnã â ã â,
neoplázia,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
nephrogastricus,
endaortitis,
pondus,
sov,
riň
Technický slovník:
podpora 1 3,
i,
blend,
script,
is,
eirp,
denied,
permission,
impressions imp,
centronics,
zb,
imp,
mal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
pôr