-
идти
- ísť
- идти в авиацию
- идти в город
- идти в гости
- идти в лётчики
- идти в ногу
- идти в ногу со временем
- идти в обратном направлении
- идти в обратную сторону
- идти в разрез с законом
- идти в сад
- идти в стрелку
- идти в школу
- идти вброд
-
идти вверх
- stúpať
- идти волоча ноги
-
идти вприпрыжку
- hopsať
- идти впрок
-
идти вразвалку
- klátiť sa
- batoliť sa
-
идти вразрез
- odporovať
- priečiť sa
-
идти вслед (за кем)
- sledovať
- идти гуськом
- идти друг за другом
- идти за водой
-
идти замуж
- vydať sa
- идти к концу
-
идти к цели
- cieliť
-
идти ко дну
- topiť sa
- идти куда глаза глядят
-
идти курсом
- smerovať
-
идти на
- ísť na
- идти на базар
- идти на вокзал
- идти на жертвы
- идти на компромисс
- идти на концерт
-
идти на подъём
- stúpať
- идти на пользу
- идти на пользу кому
- идти на помощь
-
идти на понижение
- klesať
- идти на посадку
- идти на прогулку
- идти на разведку
-
идти на риск
- riskovať
- идти на рынок
- идти на собрание
- идти на убыль
- идти на условия
- идти на уступки
- идти на что
- идти навстречу
-
идти наперерез
- nadbiehať
- nadchádzať
- идти напролом
- идти напрямик
- идти окольным путём
-
идти пешком
- ísť pešo
-
идти по нарастающей линии
- vzrastať
- идти по плану
- идти по пути
- идти по пятам
- идти по следам
- идти по следу
- идти по стопам
- идти под парусами
-
идти под руку
- viesť sa
- идти под руку (с кем)
- идти полным ходом
- идти поодиночке
- идти прихрамывая
-
идти рысью
- klusať
- идти с ним
- идти с опозданием
- идти своим чередом
- идти строем
- идти хромая
- идти через
- идти через комнату в спальню
- идти, не разбирая дороги
- ах, тебе уже надо идти?
-
будет идти
- bude ísť
- пора идти
- время идти
- приходится идти
- речь должна идти
- могли идти
- могли идти быстрее и эффективнее
-
может идти
- môže ísť
-
должно идти
- musí ísť
- я должен идти
- мне нужно идти
- мне неохота там идти
- невзирая на то, что у него было много работы, он должен был идти туда
-
не идти
- neísť
- не идти на уступки
- мне не к кому идти
- мне некуда идти
- перед тем как идти
- однако они вынуждены идти на уступки
Krátky slovník slovenského jazyka:
verãƒâ ãƒâ,
diã â trikt,
zalomiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šípkov,
sm d,
furtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mechriãƒâ,
pletkã æ ã ã ã rka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kr,
mura,
pã æ ã vab,
dostaã,
vyčistiť,
ã ã ã ska,
obrobiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
schod,
suplementã ã ã rny,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
zaujimať sa,
vysadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zubatã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvã æ ã,
rozvážny,
balansovaã,
cynizmus,
odfukovaã ã ã,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kovne,
perina,
krepý,
ky
Pravidlá slovenského pravopisu:
pir,
maltézsky,
zachm ri sa,
vyskrutkova,
zmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uzdravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tracheã lny,
s s,
zaligotaã æ ã ã ã,
dobrã æ ã ã æ ã,
bí,
papraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
ututlã vaã,
šuchot
Krížovkársky slovník:
muã ã ã ã ã ã ketier,
korã ã ã ã ã zia,
gratifikã æ ã ã æ ã cia,
ã sã o,
sardonický,
ã â lium,
tã åˆ,
znaã ã ã ã,
izocefãƒâ lia,
holandsk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
ornã æ ã ã ã t,
laryngof,
derivã cia,
å port
Nárečový slovník:
murckoå,
bombarã ã aki,
zajš,
faracfituvat,
bije ã æ ã e,
lúč,
kuľhať,
dzivoã iak,
driä ko,
fjertoch,
hlub,
gru,
nadejsc,
ulap,
apa j ka
Lekársky slovník:
hypotensia,
caloria,
heb,
flebitã ã ã da,
orofacialis,
regenerã cia,
bidens,
sapro,
retroperit,
myorrhaphia,
proctod a eum,
nå,
eidetismus,
latus,
rad